всеобщий любимец — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всеобщий любимец»

всеобщий любимецtoast of

Вот и он, всеобщий любимец Сиэттла.
There he is, the toast of Seattle.
Джош Пейтон сейчас всеобщий любимец в Огайо.
Josh Peyton is the toast of Ohio at the moment.
Всеобщий любимец лондонцев, Марио Ланца, только что прибыл.
The toast of London Town, Mario Lanza, has just arrived.
advertisement
Я не был всеобщим любимцем.
I wasn't exactly the most popular kid.
Я не был всеобщим любимцем.
I wasn't the most popular kid.
advertisement

всеобщий любимецwell-liked

Это должен был быть всеобщий любимец, так?
Had to be somebody well-liked though, didn't it?
По словам куратора, Уоллес был хорошим офицером, всеобщим любимцем.
In the C.O.'s experience, Wallace was a good officer who was a well-liked guy.
advertisement

всеобщий любимец — другие примеры

Ты — всеобщий любимец.
There's no man in town as admired as you You're everyone's favorite guy
Конечно же, всеобщий любимец — стрелок Макгевен, победитель трех последних турниров.
The favorite is Shooter McGavin. He's won three of the last four.
Продемонстрируй свои убийственные способности, которые сделали тебя всеобщим любимцем.
Show us the killing skills that made you a media darling.
Сегодня мы ведем эфир из города сирени где заменили всеобщего любимца Нила Салливана.
We are broadcasting today from the Lilac City, where we have just replaced a beloved local icon, Neal Sullivan.
Нельзя убивать всеобщего любимца!
We cannot kill one of their heroes.
Показать ещё примеры...