всем плевать — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «всем плевать»
«Всем плевать» на английский язык можно перевести как «nobody cares» или «everyone doesn't give a damn».
Варианты перевода словосочетания «всем плевать»
всем плевать — nobody cares about
Послушайте, да всем плевать на сюжет.
Listen, nobody cares about the story.
Всем плевать на негров и бедняков.
Nobody cares about the Black and the poor.
Ты все еще думаешь, что всем плевать на 5000 метров?
You still think nobody cares about the three-mile?
— Посылка, всем плевать на твою лягушку.
Mom, Beans is dead. Nobody cares about your stupid frog, FedEx.
Все равно всем плевать на эту вечеринку.
Nobody cares about this party anyway.
Показать ещё примеры для «nobody cares about»...
advertisement
всем плевать — who cares
Всем плевать.
Who cares.
Деньги на то, деньги на это, и всем плевать.
The money this, the money that, but who cares?
И всем плевать.
Who cares.
На растрату денег всем плевать.
Misappropriation! Who cares?
Да всем плевать на твои почки!
Who cares about your sides!
Показать ещё примеры для «who cares»...
advertisement
всем плевать — don't care
Ты притворяешься, что тебе на все плевать, ...что ты слишком умна, чтобы в ком-то нуждаться, ...чтобы кого-то любить.
All this pretending you don't care... as if you're too smart to need anyone... or love anyone. Maybe I am too smart.
А им на все плевать.
Because they just don't care.
Им на всё плевать.
They don't care.
Левых я тоже пинаю, и я ни чем не управляю, мне просто на все плевать.
I take on the Left,too,and I don't manage it,I just don't care about it.
Тем, кто хоть что-то знает, давно на все плевать.
The ones who know don't care any more and the ones who care don't know.
Показать ещё примеры для «don't care»...