всегда можно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всегда можно»

всегда можноyou can always

И всегда можно погасить свет.
And you can always turn the light out.
Как я уже сказал, всегда можно проверить.
As I said before, you can always check.
Всегда можно узнать по его круглому носу.
You can always tell by its round nose.
Всегда можно найти того, кого любил когда-то.
You can always find again the person you loved once.
На старую любительницу шпионов всегда можно рассчитывать.
You can always depend on the old spyfucker.
Показать ещё примеры для «you can always»...
advertisement

всегда можноyou could always

В Парме всегда можно достать английские ботинки.
You could always get English shoes in Parma.
Всегда можно...
You could always...
Всегда можно отличить хороших офицеров от плохих.
You could always tell the good officers from the bad ones.
Всегда можно дезертировать.
You could always desert.
У меня в детстве такого не было. Не было никого, кому всегда можно было бы довериться.
I never had that in my childhood, someone you could always trust.
Показать ещё примеры для «you could always»...
advertisement

всегда можноthere's always

Всегда можно найти что-нибудь.
— Well, there's always something. — Huh!
Воду всегда можно найти, если знаешь, как это делается.
There's always water if you know how to find it.
Всегда можно поработать над волосами.
There's always your hair.
Всегда можно улучить момент, когда никто не смотрит.
There's always a time when no one's looking.
Всегда можно что-нибудь раскопать.
There's always something.
Показать ещё примеры для «there's always»...
advertisement

всегда можноyou can't always

Не всегда можно верить копам.
You can't always trust the cops.
Хотя Википедии не всегда можно доверять.
Though you can't always trust Wikipedia.
Дыхание не всегда можно услышать.
You can't always hear the breath.
Айвен провел много таких дел, чтобы это узнать. Не всегда можно сказать, в какую сторону будет дуть ветер.
Ivan's done enough of those cases to know you can't always tell which way the wind's gonna blow.
Не всегда можно обуздать свои чувства к другим.
You can't always control how you feel about people.
Показать ещё примеры для «you can't always»...

всегда можноcould

Рядом со мной был не меньший шар с газами, у которого всегда можно было поучиться тупости.
I had a bigger ball of gas I could study.
Если бы всегда можно было бы идти на такой скорости, то я достиг бы Америки за 50 дней!
If I could sail at this speed every day, I'd get to America in 50 days!
Возможно, эта работа кажется вам рутиной и не всегда можно похвастаться результатом.
You know... this is kind of a heartache. You know, maybe the only way to resolve it is with a razor blade. But they're gonna do it again, and it could even be in your backyard.
В любом случае, не важно, кто или что прикончит меня, всегда можно будет написать это на стене.
Although, no matter who or what ends up killing me, you could probably paint that on the wall.
К нему всегда можно было обратиться за определённой помощью.
Someone I could turn to when I needed assistance.
Показать ещё примеры для «could»...

всегда можноalways get

Если проследить движение денег, то всегда можно найти правду.
You follow the money, you always get to the truth.
Не всегда можно выбрать с кем вести дела.
You don't always get to choose who you do business with.
Не всегда можно найти ответы.
You don't always get the answers.
Не всегда можно получить желаемое.
We don't always get what we want.
Спрашивая, не всегда можно получить согласие.
Asking doesn't always get me to yes.
Показать ещё примеры для «always get»...