всегда могу положиться на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всегда могу положиться на»

всегда могу положиться наcan always count on

Я знаю, что всегда могу положиться на Беззубика.
I know I can always count on Toothless.
Я всегда могу положиться на тебя.
I can always count on you.
Норман, мы всегда можем положиться на тебя.
Norman, we can always count on you.
Знаю, что получу, ведь я всегда могу положиться на тебя, Сюзанна Кахалан.
I know I will cause I can always count on you, Susannah Cahalan.
Я знаю, что всегда могу положиться на тебя... и я всегда буду стараться помочь тебе... но я не люблю тебя.
I know I can always count on you... and I'll always try to help you... but I don't love you.
Показать ещё примеры для «can always count on»...
advertisement

всегда могу положиться наcan always rely on

Ты всегда можешь положиться на меня.
Well, as I say, you can always rely on me.
Ты всегда можешь положиться на меня.
You can always rely on me.
Мы всегда можем положиться на Вас!
We can always rely on you!
Потому что полицейский всегда может положиться на свое чутье.
Because of the one thing a policeman can always rely on — his instinct.
Мы всегда можем положиться на твою тётю, чтобы узнать всё с неприличной стороны.
Well, we can always rely on your aunt to take the ungenerous view.
Показать ещё примеры для «can always rely on»...