всевозможные — перевод на английский

Быстрый перевод слова «всевозможные»

«Всевозможные» на английский язык переводится как «all possible» или «every possible».

Варианты перевода слова «всевозможные»

всевозможныеevery possible

Даже не смотря на то, что я сделал... всевозможное, чтобы оттолкнуть тебя.
Even though I did... Everything possible to push you away.
Во время марша скорость держим 50, дистанция не более 100, при столкновении с противником... оказываем всевозможное огневое сопротивление, но продолжаем движение в установленном направлении.
During the march speed hold 50 distance of not more than 100 in a collision with the enemy ... render all possible fire resistance, but we continue to move in the prescribed direction.
А если количество букв доходит до ста пятидесяти, то всевозможных комбинаций больше, чем атомов во вселенной.
By the time you get to a code with 150 letters in it, then there are more possible combinations in the code than there are atoms in the observable universe.
Каждый возможный выбор, всевозможные решения.
Every possible choice, every possible decision.
Ты лучший в этом деле, у тебя всевозможное оборудование, эксперты — все, о чем ты мне недавно рассказывал.
You're the best in the business, this place has every possible machine, every expert, you even bragged to me about it.
Показать ещё примеры для «every possible»...
advertisement

всевозможныеall kinds of

Потом он начал меня смешить, говоря всевозможные глупости. Я начала смеяться.
Then he started teasing me saying all kinds of silly things.
Полно всевозможных витаминов. В основном, витамин С, и все...
There are all kinds of vitamins in here, especially vitamin C and...
Сегодня у них есть лазеры, всевозможные...
Today they got lasers, all kinds of...
Слонялся по всему штату последние несколько лет создавая всевозможные проблемы.
Been rambling all over the state last few years causing all kinds of trouble.
Я слышу всевозможные вещи.
I hear all kinds of things.
Показать ещё примеры для «all kinds of»...
advertisement

всевозможныеall sorts of

И конечно это именно Роберт Крамб,... потому что он демонстрирует вам это невероятное впечетляющее видение... постоянно жаждущего, страдающего, безумного человечества... во всевозможных эксцентричных, гаргульеподобных аллегорических формах.
And that is Robert Crumb... because he gives you that tremendous kind of impassion... of lusting, suffering, crazed humanity... in all sorts of bizarre, gargoyle-like allegorical forms.
Я ходила на всевозможные похороны, когда была ребёнком.
I went to all sorts of funerals as a child.
Змеиное правительственное агентство, вовлеченное во всевозможные незаконные тайные операции.
Snaky government agency involved in all sorts of illegal covert operations.
Намешать столько разных лекарств, это же создаст всевозможные токсичные взаимосвязи.
Mixing that many meds will create all sorts of toxic interactions.
Он меня заставляет делать... всевозможные вещи.
He has me doing... all sorts of things.
Показать ещё примеры для «all sorts of»...
advertisement

всевозможныеall manner of

Всевозможные существа, будто бы разрушающие границы между растениями и животными.
All manner of creatures that seem to violate the boundaries between plants and animals.
Всевозможные погодные заклинания.
All manner of weather spells.
Мисс Калторп может предложить вам всевозможные наряды.
— Miss Calthorpe here can show you all manner of finery. — Hello.
У этих японцев есть всевозможные чудаковатые истории о призраках.
Them Japanese got all manner of weird-ass ghost stories.
Я могла бы позвонить в полицию, получить всевозможные ордера, выписанные против вас.
I could call the guards, get all manner of warrants issued against you.
Показать ещё примеры для «all manner of»...

всевозможныеvarious

Общество должно им больше, чем просто право на жизнь. Оно обязано создать для них полную интеграцию во всевозможных аспектах.
Society owes them more... than just the right to live... it owes them complete integration... in various aspects.
Наши всевозможные зарубежные службы.
Our various legats offices overseas.
Детский синдром — термин, описывающий всевозможные врожденные дефекты, может вызывать голубой цвет кожи.
The baby syndrome is a term for various birth defects such as skin grafts to describe.
Я составил график и триангулировал векторы всевозможных событий и происшествий и вычислил, что их центр находится в пятизвездочном отеле в Барбадосе!
I have plotted and triangulated the vectors of all the various events and occurrences and traced them to a five-star hotel in Barbados!
Я допустил ошибку, поручив Ку'дону получение финансовой прибыли от наших всевозможных совместных предприятий с землянами.
I mistakenly put him in charge of securing the financial profits from our various human coventures.
Показать ещё примеры для «various»...

всевозможныеdifferent

В жизни нам приходится преодолевать всевозможные испытания.
Life writes many different stories upon us.
Как можно больше — на общение с моими товарищами, обсуждение всевозможных вещей.
The most on speaking with comrades, discussing different issues.
Я бы хотел думать, что всевозможные инопланетные формы жизни, и разные разумные роботы и киборги, — каждый из них найдет свой способ, для себя и вместе с остальными, исследовать горизонты духовной осознанности, которые есть у любого развитого разума.
I would think that different alien species and different versions of intelligent robots or cyborgs would each find their own way to explore, individually and together, the basic sense of spiritual awareness that all intelligent minds have.
Всевозможные способы его убийства бесконечно нас развлекали.
All the different ways that we got to kill him was endlessly entertaining to us.
Он вкладывает ваши деньги во всевозможные предприятия, в акции и ценные бумаги, в ипотечные и многие другие виды займов.
"It invest your money in many different forms of credit..." "in bonds, instrumental papers, mortgages..."
Показать ещё примеры для «different»...