всажу тебе пулю в голову — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всажу тебе пулю в голову»

всажу тебе пулю в головуput a bullet in your head

Я всажу тебе пулю в голову!
I'll put a bullet in your head!
Иначе я всажу тебе пулю в голову.
Otherwise, I'll put a bullet in your head.
Если я продолжу разрушать КАБАЛ, они всадят тебе пулю в голову, только облегчения утрат ради.
If I continue to dismantle the Cabal, they'll put a bullet in your head just to mitigate their losses.
Единственная причина, по которой я не всадил тебе пулю в голову, в том, что я могу использовать тебя как рычаг.
The only reason I don't put a bullet in your head is because I may need you for leverage.
Но как бы мне не хотелось всадить тебе пулю в голову, не думаю, что ты решишься.
But as tempting as it might be to put a bullet into this one's head, I don't think you've got it in you.
Показать ещё примеры для «put a bullet in your head»...