время путешествия — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «время путешествия»

«Время путешествия» на английский язык переводится как «travel time».

Варианты перевода словосочетания «время путешествия»

время путешествияtime travel

— Как это могло время путешествия?
— How could it time travel?
Да, во время путешествий во времени даже лучшие из нас могут нанести вред.
Oh, yes, when it comes to time travel, even the best of us can wreak havoc.
Я говорю о реальном времени путешествия здесь, Шмидт.
I'm talking about real time travel here, Schmidty.
Когда лазер с Земли попадает на зеркало и отражается обратно, можно измерить межорбитальное время путешествия в обе стороны.
When a laser beam from Earth strikes a mirror and bounces back the roundtrip travel time can be measured.
Умножив время путешествия на скорость света, можно определить расстояние до указанной точки с точностью от 7 до 10 сантиметров:
By multiplying the travel time by the speed of light the distance to that spot can be determined to a precision of 7 to 10 centimeters:
Показать ещё примеры для «time travel»...
advertisement

время путешествияtrip

Во время путешествия... я встретил странствующего музыканта. Он вдохновил меня.
I came up with the idea on my trip 3 years ago in Edo while watching a winter street performance.
Моя жена умерла 11 лет назад, через несколько месяцев после нашей свадьбы, во время путешествия по Италии.
My wife died 11 years ago, a few months after our marriage, on a trip to Italy.
Я буду работать над своей книгой во время путешествия... и рассчитываю на то, что вы убережете Вилмота от неприятностей.
I shall be busy on my book for most of the trip, so I shall rely on you to keep Wilmot out of mischief.
Ты можешь писать во время путешествия.
You can write on the trip.
Что-то случилось во время путешествия.
Something happened on their trip.
Показать ещё примеры для «trip»...
advertisement

время путешествияtravels

Антонио, сколько людей ты видел во время путешествий?
How many people did you see in your travels? Thousands.
Да, Лонна обычно изменяет диете во время путешествий.
Yeah, Lonna likes to cheat on her diet when she travels.
Присоединяйтесь к капитану Немо в его смелых экспедициях во время путешествия... 20 000 лье под водой!
Join Captain Nemo on his bold expeditions as he travels... 20,000 leagues under the sea!
Что у нас в меню? Всякие мелочи, которым я научился во время путешествий.
— Just a little something I picked up on my travels.
Уверена, вы не раз попадали в подобные ситуации во время путешествий по далёким странам.
I'm sure you must have met many similar situations in your travels in foreign lands.
Показать ещё примеры для «travels»...
advertisement

время путешествияjourney

Это позволит паразиту расти во время путешествия.
It would allow the parasite to grow on the journey here.
Учёные придерживаются версии, что на картине изображен Пакал во время путешествия в подмир.
Mainstream scholars believe the depiction is of King Pakal on a journey to the underworld.
Моя горничная поедет с тобой, так что у тебя будет с кем поговорить во время путешествия.
My maid will travel with you so you have someone to talk to on the journey.
И дал моему отцу цепочку... чтобы она хранила его во время путешествия.
And he give my father a chain... ..to guard him his journey.
Древний греческий талисман, отгоняющий злых духов и защищающий мертвецов во время путешествия в загробный мир?
An ancient Greek talisman which wards off evil and protects those in death on their journey to an afterlife?
Показать ещё примеры для «journey»...

время путешествияduring the voyage

Он был очень любезен во время путешествия.
He was very kind during the voyage.
Во время путешествия они пережили бурю, потом эпидемию кори.
During the voyage there were many storms... and a scurvy epidemic.
Она делала то же самое во время путешествия сюда.
She did the same thing during the voyage here.
Этот урок во время путешествия я усвоил.
I learned that lesson on our voyage here.
На время путешествия все связи разорваны, заботы и амбиции отдалились.
Worries and ambitions fade away during a voyage