время допросов — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «время допросов»

время допросовduring questioning

Люди скажут, это случилось во время допроса.
People will say it happened during questioning.
Также ваш адвокат может присутствовать во время допроса сейчас или в будущем.
And to have an attorney present during questioning now or in the future.
Он мог вопользользоваться своим правом пригласить адвоката во время допроса.
He freely waived his right to counsel during questioning.
Вы имеете право на адвоката, консультироваться с адвокатом до разговора с полицией, и на присутствие адвоката во время допроса сейчас и в будущем.
You have the right to have an attorney, to consult an attorney before talking to the police, and to have an attorney present during questioning now and in the future.
Он упал без сознания во время допроса, и мы признали его мертвым, после чего избавились от него, как от других.
He collapsed during questioning, and after pretending to acknowledge his death, we got rid of him like the others.
Показать ещё примеры для «during questioning»...
advertisement

время допросовinterrogation

Но если он умрет во время допроса, то готовься сам послужить примером другим.
But if he dies under your interrogation I will make you my example.
Во время допроса в прошлом году, вы видите отвращение около носа, в зоне рта.
In an interrogation last year, you see disgust around her nose, on her mouth.
Почему вы вызываете меня во время допроса?
Why are you calling me out of an interrogation?
Во время допроса Ларсен произнёс 99 слов.
From Larssen's interrogation, there are 99 words that you can use.
Чак говорил мне во время допроса, но я не могу вспомнить.
Chuck told me in my interrogation, but I can't remember.
Показать ещё примеры для «interrogation»...
advertisement

время допросовduring the interview

Во время допроса нам нужно поддерживать связь на случай, если возникнут вопросы.
We may need to communicate during the interview in case there are questions.
Она медитировала во время допроса.
She meditated during the interview.
Просто Парсонс был немного агрессивен во время допроса.
Parsons just got a little aggressive with me during the interview.
Если ты так об этом переживаешь, то можешь посидеть рядом во время допроса.
Well, if it bothers you that much you can sit in during the interview.
Я знал это, когда он вышел из себя во время допроса.
I knew it when he went nuts during the interview.
Показать ещё примеры для «during the interview»...