впорхнуть — перевод на английский

Варианты перевода слова «впорхнуть»

впорхнутьwaltz

— Ну и как он отреагирует, если мы впорхнём к нему и скажем, что нас засекли практически в самом начале?
So how do you think he'd react if we waltz in there and tell him our cover's blown a few hours after we started?
А вы хотите просто впорхнуть сюда и позволить начинающим хирургам тренироваться на всём этом? Почему?
And you just want to waltz in here and have our young surgeons practice on all of that?
Я думаю, что он не будет в восторге и от тебя, когда я расскажу ему, что просто впорхнула сюда и забрала наличку.
My guess is, he's not gonna be too happy with you either when I tell him that I just waltzed in here and grabbed the cash.
Впорхнула сюда, словно она английская королева.
Waltzing in here like she the Queen of England.

впорхнутьwalt

Впорхнула сюда, словно она английская королева.
Waltzing in here like she the Queen of England.
Я думаю, что он не будет в восторге и от тебя, когда я расскажу ему, что просто впорхнула сюда и забрала наличку.
My guess is, he's not gonna be too happy with you either when I tell him that I just waltzed in here and grabbed the cash.

впорхнуть — другие примеры

Как будто прекрасная птица впорхнула в нашу грязную клетку... и заставила эти стены исчезнуть.
It was like a beautiful bird flapped into our drab cage and made those walls dissolve away.
Впорхнула, запыхавшись, трепеща,
"She clos'd the door, she panted, all akin