вошёл во вкус — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «вошёл во вкус»

«Вошёл во вкус» на английский язык можно перевести как «got a taste for it» или «got into the swing of it».

Варианты перевода словосочетания «вошёл во вкус»

вошёл во вкусgot a taste for it

Я снова вошел во вкус.
I got the taste back.
Когда война закончилась, мы должны были снова стать дочерьми и женами, но я вошла во вкус, и больше ни один безмозглый мужчина не мог мне указывать, что делать.
Of course, when it was over, we were supposed to revert to being dutiful wives and daughters. But I'd got the taste for it. No pig-headed man tells me what to do.
Вошел во вкус в колледже.
Got a taste for it in college.
Он вошёл во вкус, босс.
He's got a taste for it, boss.
Теперь, войдя во вкус, он захочет продолжить убийства и ради этого будет идти на повышенный риск.
Now that he's gotten a taste, he's gonna want to keep killing and will take increased risks to do so.
Показать ещё примеры для «got a taste for it»...
advertisement

вошёл во вкусtaste

А уж раз он вошел во вкус, я не верю, что он когда-либо оглядывался назад.
After he had a taste, I don't believe he ever looked back.
Теперь, когда ты вошел во вкус... это разрастается глубоко внутри тебя.
Now that you've had a taste... of that thing buried deep inside you.
И где-то в пути он совсем вошел во вкус.
And somewhere along the way, he found he had a taste for it.
А что если я войду во вкус?
What if I have a taste for it now?
Он уже действительно вошел во вкус, и он совершенствует свою работу.
He's got a real taste for it now, and he's getting better at his work.