вот-вот начнётся — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вот-вот начнётся»
вот-вот начнётся — about to start
Мы даже не знали, что суд вот-вот начнётся.
We had no idea trial was about to start.
Я же отправила его в Южную Осетию, а там вот-вот начнётся война.
I sent him in South Ossetia and there was about to start a war.
Месса вот-вот начнётся.
Mass is about to start.
— Испытания вот-вот начнутся.
The test is about to start.
Вот-вот начнётся третий год обучения в НЙАИ, а это означает стажировку.
Year three of NYADA is about to start, and that means work study program.
Показать ещё примеры для «about to start»...
advertisement
вот-вот начнётся — is about to begin
Представление вот-вот начнётся. Детям и военным — вход... за полцены.
The show is about to begin.
Мне пора идти — бой вот-вот начнется.
The fight is about to begin. I have to go.
Шоу вот-вот начнется.
The show is about to begin.
Церемония Мисс Лак Для Волос вот-вот начнется.
The Miss Teenage Hairspray pageant is about to begin.
— Процесс вот-вот начнётся.
— The process is about to begin.
Показать ещё примеры для «is about to begin»...