вот что делает — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вот что делает»

вот что делаетthat's what makes

Вот что делает колледж замечательным местом.
That's what makes college an exciting place.
Вот что делает это предприятие рентабельным.
That's what makes the operation viable.
Вот что делает его трагической фигурой.
That's what makes it such a tragic figure.
Вот что делает эту войну непохожей на все, что мы проходили.
That's what makes this war different from anything we've gone through.
Вот что делает это музыкой.
That's what makes it music.
Показать ещё примеры для «that's what makes»...
advertisement

вот что делаетis what makes

Беспокойство друг за друга — вот что делает нас семьей.
This worry that we have for each other is what makes us a family.
Капля опасности — вот что делает жизнь стоящей, и это твой первый день, королева Дженни.
A little bit of danger is what makes life worth living, and you had your very first taste today, Queen Jenny.
Быть вежливой и милой — вот что делало меня мной.
Being kind and sweet is what makes me who I am.
-«Панк» — вот что делает это искусством.
— «Punk» is what makes it art.
Но не оказание услуг, а в большей степени факт сбора с людей денег, вот что делает организации реальными, формальные они, неформальные или временные.
More than providing services to 'em, taking people's money is what makes organizations real, be they formal, informal or temporary.
Показать ещё примеры для «is what makes»...