восхищаюсь тобой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «восхищаюсь тобой»

восхищаюсь тобойadmire you

Я восхищаюсь тобой и рад, что на твоей стороне..
I admire you and am proud to be by your side.
Я восхищаюсь тобой, как ты все это время прятался.
I admire you, how you hid all that time.
Я восхищаюсь тобой, на самом деле.
I admire you sometimes, I really do.
Я буду восхищаться тобой, любить тебя, обожать тебя всю свою жизнь.
Veranderding will admire you, love you, adore you for all of my life.
Я восхищаюсь тобой.
I admire you...
Показать ещё примеры для «admire you»...
advertisement

восхищаюсь тобойadore you

Они восхищаются тобой.
They adore you.
Я восхищаюсь тобой...
I adore you...
Я восхищаюсь тобой.
I adore you.
Люди восхищаются тобой, жаждут твоего общества, а ты сидишь здесь, забившись в эту нору, как какой-то человек с эмоциональными проблемами, наподобие твоего отца.
People adore you, they crave your company, and yet here you are, holed up as if you were some sort of emotionally challenged individual like your father.
Я восхищаюсь тобой. Я...
I adore you. I...
Показать ещё примеры для «adore you»...
advertisement

восхищаюсь тобойadmire you so much

Я так восхищаюсь тобой.
I admire you so much.
К тому же ты слепой. Я восхищаюсь тобой.
And yet you're blind I admire you so much.
Я так восхищаюсь тобой, я просто увидела его, и... и... и... Скажи, что ты не злишься?
I just admire you so much, and I saw it, and... and... and... oh, promise me you're not mad!
Я так восхищаюсь тобой, всем, через что ты прошла.
I admire you so much for everything you've been through.
Я восхищаюсь тобой, больше чем ты можешь себе представить.
I admire you much more than you realise.
Показать ещё примеры для «admire you so much»...
advertisement

восхищаюсь тобой've always admired you

Я всегда восхищался тобой за это.
I've always admired you for that.
Я всегда восхищался тобой как юристом, Кейт.
I've always admired you as a lawyer, Kate.
Я всегда восхищался тобой, Брик.
I've always admired you, Brick.
Видишь ли, я не говорила тебе, Клэй, но я всегда восхищалась тобой.
See, I never told you, Clay, but I've always admired you.
Он восхищался тобой.
He has always admired you.