восхищаюсь вашей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «восхищаюсь вашей»

восхищаюсь вашейadmire your

Вы знаете, я восхищаюсь вашей наблюдательностью.
You know that I admire your powers of observation.
Я восхищаюсь вашей этикой и надеюсь показать нашу.
I admire your ethics and hope to prove ours.
Знаете, я восхищаюсь вашим Наполеоном.
You know, I admire your Napoleon very much.
Я восхищаюсь вашим спокойствием.
I admire your poise.
Прямо королевские покои. Я восхищаюсь вашей экономностью.
I admire your thrift.
Показать ещё примеры для «admire your»...
advertisement

восхищаюсь вашейadmirer of your

Но я восхищаюсь вашей работой.
But I am an admirer of your work.
Я давно восхищаюсь вашими работами.
I have long been an admirer of your work.
Мне занесло. Должен сказать, я восхищаюсь вашей работой, и я хочу, чтобы вы знали, что я отношусь к вам с уважением.
I must say I'm a big admirer of your work, and I want you to know that I tender this call with respect.
Я давно восхищаюсь вашими работами.
I've long been an admirer of your work.
Сейчас я должен бы сказать, что восхищаюсь вашими работами, но, по правде говоря, я не видел ни одного вашего фильма.
I would say I'm an admirer, but I've never seen one of your films
Показать ещё примеры для «admirer of your»...
advertisement

восхищаюсь вашейi applaud your

Я восхищаюсь вашими добрыми намерениями, но я не могу понять, каким образом я внушила вам мысль, что я стану просить незнакомого мне человека вмешиваться в дела моей семьи.
Much as I applaud your good intentions, what on earth could I or anyone else have done to give you the impression that I would ask a total stranger to involve himself in my family business?
Мы восхищаемся вашей смелостью, мистер Поттер
We applaud your bravery, Mr. Porter.
Восхищаюсь вашей скрупулёзностью, но это обвинения крайне не обоснованы.
I applaud your thoroughness, but this is really unwarranted.
Восхищаюсь вашим задором, девочки Но вы должны знать, что большинство улиц заканчиваются тупиками
i applaud your spirit, girls, but you should know that most of those streets turn out to be dead ends.
Я восхищаюсь вашей силой характера.
I applaud you all for your strength of character.
advertisement

восхищаюсь вашейwas just admiring your

Восхищаюсь вашим сыном.
Oh. Just admiring your son.
Восхищаюсь вашими усами.
Just admiring your moustache.
Да, я просто восхищался вашим садом.
Yeah, I was just admiring your garden.
Я, эм, я просто восхищалась вашими удивительными трофеями
I uh, I was just admiring your amazing trophies.
Я как раз восхищался вашей работой.
I was just admiring some of your handiwork.