восстановить свою — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «восстановить свою»

восстановить своюrestore your

Чтобы восстановить свой авторитет, ты должен развестись с Колле Ардо, вышвырнуть четырёх девчонок и отдать Амсату, чтобы её очистили.
To restore your authority, you have to repudiate Collé, kick out the four girls, and have Amsatou purified.
Ты можешь восстановить свое сердце, печень, почки.
It can restore your heart,your liver,kidneys.
Пока я говорю ей, как она может убедить тебя она нашла способ восстановить свои силы один из моих сыновей проскользнет за ней и набросит веревку на ее шею.
While I am telling her how she could convince you she has found a way to restore your powers, one of my sons will slip up behind her and wrap a cord around her neck.
Я должен восстановить свою уверенность, вернуть свою силу.
I need this to restore my confidence, get my mojo back.
Не просто попасть в этот отдел, а восстановить свою репутацию в ФБР.
Not just to get to the BAU, but to restore my reputation inside the Bureau.
Показать ещё примеры для «restore your»...
advertisement

восстановить своюregain your

— Чтобы восстановить свою силу.
— To regain your strength.
Сражайтесь за нас и восстановите свою честь.
Fight for us... and regain your honor.
Ты должен восстановить свои силы.
You need to regain your strength.
И восстановите свою попранную честь.
And regain your impaired honor.
Франсиско устроил наше пребывание в водолечебнице Аква Кальенте, где я могла бы восстановить свои силы.
Francisco had arranged our stay at the Aguas Calientes Spa, where I could regain my strength.
Показать ещё примеры для «regain your»...
advertisement

восстановить своюrebuild his

Я объяснил, что ему нужно лишь восстановить свой корабль, сделанный из тех кубиков — сложного сплава, меняющего свою форму.
I explained that all he wants is to rebuild his ship, a craft made up of those cubes, a complex shape-shifting alloy.
Нет, он, вероятно, пытается восстановить свою жизнь, и у него не слишком хорошо выходит.
No! He's probably trying to rebuild his life. He's not too good at that.
Это только потому, что он пытается восстановить свою практику после того, как я его уволил.
— I know, but that's because he's trying to rebuild his practice after I fired him.
Они восстановили свой бизнес на трупах.
The Collins family has rebuilt their business with murder!
— Я пытаюсь восстановить свои привычки.
I'm trying to rebuild my practice.
Показать ещё примеры для «rebuild his»...
advertisement

восстановить своюclear my

Как вы и сказали, я хочу восстановить свое доброе имя.
Like you said, I just wanna clear my name.
Если я выберусь отсюда, то смогу восстановить своё доброе имя.
If I could just get out of here, I could clear my name.
Я не собираюсь добивать его какой-то сочинённой Гарретом историей, чтобы тот смог восстановить своё доброе имя.
I'm not gonna slap him with some whacked-out story garret made up so he could clear his own name.
Ты должен восстановить свои отношения с НдНд. Да, именно это я должен сделать.
Yes, it's clear what I must do.
— Но если эта дурочка не поможет, не скажет правду, то ты вправе попытаться восстановить своё доброе имя.
— But if this foolish girl won't help you by telling the truth, then you have every right to try and clear your name.
Показать ещё примеры для «clear my»...

восстановить своюhas she recovered her

Я хотел Итака восстановила свою славу,
I want Ithaca to recover its glory.
Как вы планируете восстановить свою репутацию после скандала?
How do you plan to recover from the scandal?
Так что Джек Синклер просто хотел восстановить свою память и возможно опознать нашего убийцу, и он замолчал.
So Jack Sinclair is just about to recover his memory and possibly ID our killer, and he's silenced.
Займись тем, чтобы восстановить свои силы.
You, take care to recover.
Затем, когда вы восстановите свои силы, мы обсудим план.
Then, when you've recovered your strength, we'll discuss the plan.
Показать ещё примеры для «has she recovered her»...

восстановить своюreclaim your

Восстанови свой билет в Нью-Йорк.
Reclaim your ticket to New York.
Смит, верни матрицы, убей Моррисона и вы восстановите свою репутацию.
Smith, return the plates, kill Morrison, and reclaim your lives.
Я только что восстановил своё великолепие.
I just reclaimed my awesomeness.
и, несмотря на невероятные трудности, ты смогла восстановить свою человечность.
And despite incredible odds, you managed to reclaim your humanity.
Я желаю восстановить свою честь в следующей жизни.
Mmm... I wish to reclaim my honor in the next life.