восстановительный — перевод на английский

Варианты перевода слова «восстановительный»

восстановительныйreconstructive

Я хотела специализироваться на восстановительной операции.
I wanted to specialize in reconstructive surgery.
Мне нужна восстановительная операция.
I need reconstructive surgery.
В лучшем случае, это означает многие недели физической терапии... после восстановительной операции.
Best-case scenario entails weeks of physical therapy,uh, after reconstructive surgery.
После восстановительной операции, он вскоре начинает чувствовать какую-то вонь.
After reconstructive surgery, he soon realizes that he smells something that stinks...
У нее была восстановительная операция?
Did she have reconstructive surgery?
Показать ещё примеры для «reconstructive»...
advertisement

восстановительныйrecovery

Не больше чем другой восстановительный метод и работают они намного быстрее чем рукотворные препараты.
No more than any other recovery method. And they work much faster than man-made drugs.
Используй восстановительное программное обеспечение.
Use the recovery software.
А что точно не в вашем распоряжении, так это моя личная жизнь, которая принадлежит только мне, и которую я не позволю вам размолоть, как зернышко в вашей утомительной восстановительной мельнице.
What is not at your disposal are the details of my personal life, which are uniquely my own, and which I will not cheapen by allowing them to become grist for your tedious recovery mill.
Срывы просто часть восстановительного процесса.
I mean, relapses are just part of the recovery process.
Наша миссия из восстановительной превратилась в освободительную.
Our recovery mission is now a rescue offensive.
Показать ещё примеры для «recovery»...
advertisement

восстановительныйrestorative

— Просто я слышала эту песню каждый раз, каждый день, последние 4 недели моих каникул, которые должны были быть моим восстановительным периодом.
— I have listened to that song every moment of every day for the past four weeks of what was supposed to be my restorative break.
Что там за историю рассказывала тебе Джессика Раттенбери о Программе Восстановительного Правосудия?
What was that story Jessica Rattenbury told you... ..about the Restorative Justice Programme?
Вы верите в восстановительное правосудие?
Do you believe in restorative justice?
И вот как ты обнаружил её восстановительные свойства, М-м?
And that's how you discovered its restorative properties, Hmm?
Это редкое растение с восстановительными свойствами.
It's an exotic flora with restorative properties.
Показать ещё примеры для «restorative»...