воспользуюсь шансом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «воспользуюсь шансом»
воспользуюсь шансом — take a chance
Тебе просто нужно воспользоваться шансом.
— You just need to take a chance.
Воспользуйся шансом повернуть всё в нужное тебе русло!
Take a chance that this all works out for you.
Воспользуйтесь шансом в жизни.
Take a chance on life.
Воспользуйтесь шансом в Баффалотто.
Take a chance on Buffalotto.
Давай, воспользуйся шансом.
Come on, take a chance.
Показать ещё примеры для «take a chance»...
advertisement
воспользуюсь шансом — chance
Но, .. я не воспользовался шансом убить тебя, так что...
But, uh... I did just pass up a chance to kill you, so...
И я воспользуюсь шансом узнать правду.
The guilt tears me apart... but now I got a chance to find out the truth. I have to take it.
Я хочу воспользоваться шансом и дать жизнь прежде, чем нас не станет.
I would like the chance to make a life before we go.
Знаю, но я бы с удовольствием воспользовался шансом самому присмотреть за малышкой Евой.
I know, but I would love the chance to look after little Eve on my own.
Так что,когда он начал говорить про поездку в Ньюкасл, мы все захотели воспользоваться шансом.
So when he started talking about this trip to Newcastle, we all jumped at the chance.
Показать ещё примеры для «chance»...
advertisement
воспользуюсь шансом — took
Если я могу помочь добраться до дьявола, вы должны воспользоваться шансом.
If I can get us a shot on the devil, we have to take it.
— Воспользуйтесь шансом.
— We will... take it.
Хорошо, ты воспользовался шансом, просто этот шанс — самый хреновый из всех!
All right, we just took a fucking chance.
Послушай, самое главное в том, что ты воспользовался шансом и сыграл на опережение, и я тобой горжусь.
Look, the main thing is you stepped up to the plate and you took a swing, and I'm proud of you.
Я тут подумал, раз ничего существенного у нас нет и Данте подкладывает бомбы по всему городу, может, мы воспользуемся шансом и...
I've been thinking, with nothing substantial to go on and Dante planting bombs all over the city, we might want to take a flyer...