вопрос о — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «вопрос о»

«Вопрос о» переводится на английский язык как «question of».

Варианты перевода словосочетания «вопрос о»

вопрос оquestions about

Я только хочу, чтобы ты ответила на несколько вопросов о...
I only want you to answer some questions about...
Я хотел бы задать вам несколько вопросов о вашем последнем разговоре с мужем после посадки. — Возможно, это прозвучит странно, миссис Брубейкер, и прошу вас, не сердитесь на меня.
I would like to ask you a few questions about the last time you spoke with your husband after the landing.
В самом деле, Коко поднимает все важные вопросы о человеке.
In fact, Koko raises all the important questions about man.
Люди всегда задавали вопросы о звездах.
Human beings have always asked questions about the stars.
Что м-р. Ганди заставил нас сделать, это задать вопросы о нас самих.
What Mr. Gandhi has forced us to do is ask questions about ourselves.
Показать ещё примеры для «questions about»...
advertisement

вопрос оasking about

Я просто задал ему вопрос о содовой. Свиньи, картошка, и всё такое.
I was just asking about sody-pop... pigs and taters and one thing and another.
О, они этим так увлеклись. Буквально забросали меня вопросами о Кардассии и войне.
They were fascinated by the whole thing, they kept asking about the war.
Тогда почему она задержала нас за вопросы о её записях?
Then, why did she lock us up for asking about her records?
Может, были какие нибудь безумные звонки с вопросами о Томаса Грифине и Энн Айрис?
Were there any crackpot calls asking about Thomas Griffin or Anne Ayres?
Но ваша дочь пару дней назад звонила в Форт Кеннилворт, задавала вопросы о Дэвиде Коллинзе.
But your daughter, she put in a call to Fort Kennilworth a couple of days ago asking about a man named David Collins.
Показать ещё примеры для «asking about»...
advertisement

вопрос оmatter of

Я поднял вопрос о сцепках.
Well, I brought up the matter of the parasite fighters.
Ну, сначала вопрос о Тримасе и незнакомцах.
Well, first the matter of Tremas and the strangers.
Я предлагаю вернуть наше внимание к вопросу о структурной целостности.
I suggest we return our attention to the matter of structural integrity.
Теперь мы подошли к вопросу о конкретных задачах стоящих перед офицерами во время боя.
Now we come to the matter of the specific targeting of officers during engagements.
И тут Баллок встаёт вопрос о вдове.
Yeah, which brings me, Bullock, to the matter of the widow.
Показать ещё примеры для «matter of»...
advertisement

вопрос оissue of

Я предлагаю вернуться к вопросу о детях.
I suggest we return to the issue of the children.
Теперь все, что остается это вопрос о том, кому должна будет предоставлена опека над детьми.
Now all that remains is the issue of who should be granted guardianship of the children.
Вопрос о свободе художественного самовыражения.
Issue of artistic freedom of expression.
Но... в этом деле, в вопросе о противозачаточных средствах...
But... on this, on the issue of birth control...?
Существует, конечно, вопрос о вашей непорочности.
There is of course the issue of your maidenhead.
Показать ещё примеры для «issue of»...

вопрос оconsider

Если Вы хорошо себя ведёте,... мы можем рассмотреть вопрос о Вашем досрочном освобождении.
If your conduct is good, we can consider releasing you ahead of time.
Леди Кэтрин, вопрос о женитьбе вашего племянника — это не та важная тема.
Lady Catherine, in marrying your nephew I should not consider myself as quitting that sphere.
Йори обещали рассмотреть вопрос о возобновлении работы в полиции. Как только семья обустроится в Лиексе.
Jori promised to consider the resumption of police work — said the family soon established themselves in Lieksa.
Может быть, нам следует рассмотреть вопрос о ...
Maybe we should consider...
Ну, может быть, вы хотите удвоить это и ... рассмотреть вопрос о принятии некоторых антипсихопатических средств.
Well, maybe you want to start doubling that up and... Consider taking some anti-psychotics.
Показать ещё примеры для «consider»...

вопрос оtalk about

— К вопросу о генетических мутациях.
Talk about genetic deficiencies.
Итак, одним из самых сложных вопросов является вопрос о том, как можно донести основные идеи физики частиц чтобы они были очевидны для каждого, кто хочет понять, что происходящее в ЦЕРН.
Well, it seems that one of the most difficult things we have to talk about is how actually to put across some of the basic ideas in particle physics that will be necessary to anyone who wants to understand what goes on here at CERN.
Это к вопросу о заданиях.
We talk about challenges.
Это к вопросу о миру во всем мире и стабильности.
Talk about commitment to world peace and stability.
Премьер Гренландии давит на нас в вопросе о квотах на добычу минералов.
The Greenland Premier is pressing for a talk about mineral quotas.
Показать ещё примеры для «talk about»...

вопрос оsubject of

Надеюсь, теперь мы можем вернуться к вопросу о святых?
Now perhaps we could get back to the subject of saints.
Если можно опять вернуться к вопросу о деньгах...
So if we could return to the subject of money...
И вот мы подходим к вопросу о первом танце, да?
So then we get to the subject of the first dance, right?
Теперь к вопросу о королеве Кэтрин.
Now, to the subject of Queen Katherine.
Как мне видится, мы подошли к вопросу о том, что делать дальше. У вас, джентльмены, есть два варианта.
So as I see it, when it comes to the subject of what to do next, you gentlemen have two choices.
Показать ещё примеры для «subject of»...

вопрос оdiscuss

Мистер Ринг... вы с женой не обсуждали вопрос о донорстве органов?
Mr. Ring did you and your wife ever discuss organ donation?
Коллегию кардиналов созывают, совсем не ради обсуждения вопроса о нашем низложении, но для рассмотрения их позорного бегства из Ватикана в час нужды.
The College of Cardinals will be convened not to discuss our deposition but to consider their shameful abandonment of the Vatican in its hour of need.
Нам нужно устроить встречу с его учительницей, и с директором, и обсудить вопрос о том, чтобы перевести его обратно в четвертый класс как можно скорее.
We need to set up a meeting with his teacher, and with the principal, and we need to discuss getting him back into fourth grade as soon as possible.
Нам нужно обсудить вопрос о том, чтобы перевести его обратно в 4-й класс.
We need to discuss getting him back into fourth grade.
Но, думаю, вопрос о цене мы оставим до прибытия вашего знакомого.
But I don't suppose there's any need to discuss the price until your gentleman acquaintance arrives.
Показать ещё примеры для «discuss»...

вопрос оasking questions

Он задает вопросы о разных документах.
He's asking questions, nosing through files.
Она....задавала мне вопросы о том, что я не могу рассказывать.
She was... asking questions, things that I can't talk about.
Это вопрос о Голливуде.
This question asks about Hollywood.
Приходила полиция с вопросами о нашем деле.
Police were asking questions about our little side operation.
Ты должен спросить несколько вопросов о них.
You gotta ask them some questions.
Показать ещё примеры для «asking questions»...

вопрос оspeaking of

К вопросу о ху...сах.
Speaking of cocksuckers.
К вопросу о телевидении: в этой сфере ты хотела бы трудиться, Кейли?
Speaking of television, is that a field you would like to go into, Kaylie?
К вопросу о хаосе.
Speaking of messy.
К вопросу о дурацком, что там была за импровизация Корделии о болезненных воспоминаниях?
Speaking of the wacky, what was Cordelia's riff about painful memories?
Да, к вопросу о клубничном джеме, крови-то на путях нет.
Yeah, speaking of strawberry jam, there's no blood on the line.
Показать ещё примеры для «speaking of»...