вообще-то я пытаюсь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вообще-то я пытаюсь»
вообще-то я пытаюсь — i tried to
Вообще-то я пытаюсь спасти его жизнь.
Actually, trying to save his life.
Вообще-то я пытался.
Hey, I tried.
Вообще-то я пыталась помочь тебе!
Well, I tried to help you!
advertisement
вообще-то я пытаюсь — i'm actually trying to
Вообще-то я пытаюсь разузнать какую-либо информацию об одной из студенток
I'm actually trying to get some information on one of our current students...
Вообще-то я пытаюсь помочь Вику сохранить брак.
I'm actually trying to help save Vika's marriage.
advertisement
вообще-то я пытаюсь — другие примеры
Ну, вообще-то я пытаюсь поговорить с тобой.
Well, I'm kind of trying to talk to you.
Вообще-то я пытался сделать так, чтобы мой друг мог вернуться обратно так что...если не возражаете, я попытаюсь сконцентрироваться на этом.
I was really just trying to make it so my friend can move back here so... if you don't mind, I'm gonna try to get a hold of him now.
— Вообще-то я пытаюсь написать пьесу.
Actually, I'm trying to write a play.
Ага, вообще-то я пыталась 4 месяца.
Yep, actually I've been trying for four months.
Вообще-то я пытаюсь наладить бизнес.
My point is I-I'm trying to get my business going again.
Показать ещё примеры...