вообще ничего не знаешь о — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вообще ничего не знаешь о»

вообще ничего не знаешь оknow nothing about

— Мистер Страйкер, я вообще ничего не знаю о самолетах.
Mr Striker, I know nothing about flying.
Ты что, вообще ничего не знаешь о современной культуре, Бернард?
Do you know nothing about modern culture, Bernard?
[КОМП] Ты вообще ничего не знаешь о любом браке.
Come to think of it, you know nothing about marriage at all.
advertisement

вообще ничего не знаешь оdon't really know anything about

Ты знаешь, если задуматься об этом, я действительно вообще ничего не знаю о тебе.
Come to think of it, I don't really know anything about you at all.
Я вообще ничего не знаю о ее личной жизни.
Don't really know anything about her personal life.
advertisement

вообще ничего не знаешь о — другие примеры

либо Зо'ор хочет проделать все скрытно либо вообще ничего не знает о происходящем.
Zo'or wants to keep them under wraps, or Zo'or doesn't know a thing about this.
Вы вообще ничего не знаете о Кван Гуке!
You don't know shit about Gwangguk!
Ты вообще ничего не знаешь о компьютерах.
You obviously don't know anything about computers.
Я вообще ничего не знаю о ней.
I don't know much about her at all.
Я вообще ничего не знаю о блогах.
I don't know the slightest thing about blogs.
Показать ещё примеры...