волю своему воображению — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «волю своему воображению»

волю своему воображениюyour imagination run wild

Дайте волю своему воображению.
Just let your imagination run wild.
Джим, послушай меня... не давай воли своему воображению.
Jim, listen to me, don't let your imagination run wild.
— Джим, послушай меня... не давай воли своему воображению.
— Jim, listen to me. — Don't let your imagination run wild.
advertisement

волю своему воображениюyour imagination

Опасность таких случаев в том, что вы даёте волю своему воображению.
Of course, the danger is your imagination starts filling in the gaps.
Все, что тебе нужно сделать — лежать под одеялом, раскрыть поры, расслабить разум, и дать волю своему воображению.
All you have to do is lie back under the covers, open your pores, relax your mind, — and let your imagination flow. — Mm.
Дайте волю своему воображению, следуйте за мной в прошлое, к древним морям.
Let your imaginations be liberate and roam with me back in time to the ancient seas.
advertisement

волю своему воображениюimagination run away

Руби, ты даешь волю своему воображению.
Ruby, you're letting your imagination run away with you.
≈сли она хотела дать волю своему воображению, не надо ей мешать. Ќо вы, по моему, уже вышли из детского возраста.
If she wants to let her imagination run away with her, let her do it, but I think you're a little too old for that, don't you?
advertisement

волю своему воображению — другие примеры

Только закрой глаза и дай волю своему воображению.
Just close your eyes but keep your mind wide open.
Нужно давать волю своему воображению.
She told me to keep my mind wide open.