волнующий момент — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «волнующий момент»

волнующий моментmoment

Простите, но, боюсь, ничего не выйдет с волнующим моментом, потому что оба осознали, что любовь — это процесс, а не событие.
Sorry, the whole point is there is no big movie moment because they both discover that true love is a process not an event.
Настал волнующий момент, которого все так ждали: мы выберем короля и королеву встречи выпускников!
And now, for the moment you've all been waiting for, tonight's vote for the reunion homecoming king and queen!
Волнующий момент.
I'm having a moment.
Нам нужен прекрасный волнующий момент. Пусть Джекс воссоединится, наконец, с Паоло!
We need a bigger movie moment when Jacks finally connects
— Лори, могли бы вы мне рассказать, пожалуйста, о самом волнующем моменте, который у вас был с животным.
Lorri, can you tell me about one of the most emotional moments you've ever had with an animal?
advertisement

волнующий моментexciting

Волнующий момент, да?
This is exciting, huh?
Волнующий момент.
Now, this is exciting.
Это очень волнующий момент.
This is very exciting.
Это волнующий момент по нескольким причинам, понимаешь?
This is so exciting for so many reasons, okay?
Вот такой волнующий момент.
That's how excited I was.