волею судеб — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «волею судеб»

волею судебfate

Но, по воле судьбы, в доме живет привидение.
But, as fate would have it the house is haunted.
Я склоняюсь к мысли, что лучше всего — показать Габриэлю письмо. В общем, мы должны положить письмо так, чтобы оно попало к нему как бы по воле судьбы.
I am beginning to think that the least painful course for Gabriel is to see the letter, so we must put the letter into his possession in such a way that chance or fate placed it there.
И что нам делать, просто спишем на волю судьбы? Что, я никого не могу винить?
So what do we do, we just chalk it up to fate?
Но я хочу управлять промахами, а не оставлять их на волю судьбы, Бога или случайности, как бы это ни называли.
But I want to be able to control the accidents and not leave them to fate or the Lord or chance, whatever you want to call it.
Мы встретились по воле судьбы.
It was fate that made us meet
Показать ещё примеры для «fate»...