войти в комнату — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «войти в комнату»

войти в комнатуwalked into the room

Три человека вошли в комнату.
Three men walk into a room.
То, как вы вошли в комнату.
The way you walk into a room.
Мы также приглашаем экспертов в бизнесе, которые учат, как себя вести, как войти в комнату и сказать — «Я тот, с кем вы захотите иметь дело.»
We train them how to walk into a room and say, «you're doing business with me.»
Ты просто позволил мне войти в комнату, полную девиц с которыми ты спал.
You just let me walk into a room full of girls you'd had sex with.
Послушайте, все, чего я хочу это иметь возможность войти в комнату, гордо протянуть мою руку и сказать,
Look, all I want is to be able to walk into a room one day, hold my hand out proudly and say,
Показать ещё примеры для «walked into the room»...
advertisement

войти в комнатуentered the room

Потому что две прекрасные дамы вошли в комнату.
Because two gorgeous ladies entered the room.
Он тихонечко вошел в комнату.
Then he entered the room. Slowly.
Он обернулся, улыбаясь она вошла в комнату таинств.
He stood there smiling, while she entered the room of mysteries.
Когда вы вошли в комнату, что вы увидели?
When you entered the room, what did you see?
Как только она вошла в комнату...
As soon as she entered the room... — I...was looking for Inspector Fournier.
Показать ещё примеры для «entered the room»...
advertisement

войти в комнатуcame into the room

Я заметил, что ваше поведение изменилось после того, как он вошел в комнату, да.
I did notice your manner changed after he came into the room, yeah.
Запись продолжалась, когда вы вошли в комнату.
The kino kept recording until you came into the room.
Вы вошли в комнату во сколько?
You came into the room when?
Я заправляла кровать, и он вошел в комнату.
I was making the bed, and he came into the room.
— Когда он вошел в комнату.... — И что?
— So when he came into the room ....
Показать ещё примеры для «came into the room»...
advertisement

войти в комнатуgo into the room

Да, я вошла в комнату.
Yeah, and I went into the room.
Ну, я была дома одна, и я вошла в комнату, где моя...
Well, I was at home alone, and I went into the room where my...
Поскольку полиция вовлечена, это подтверждает их веру, что она вошла в комнату с прежним умыслом.
I don't suppose this helps me at all, does it? As far as the police are concerned, it confirms their belief that she went into the room with prior intent.
Войди в комнату и спрячься в шкафу.
Go into the room and hide in the closet.
Ты можешь войти в комнату.
You can go into the room.
Показать ещё примеры для «go into the room»...

войти в комнатуinto a room

Мы вошли в комнату... она стала кричать все громче.
We were in the room... she kept screaming for more.
Первым вошел в комнату.
First man in the room.
Сначала он должен войти в комнату, чтобы фокус сработал.
He's gotta be in the room for that to work.
А сегодня, войдя в комнату...
I came into the room...
Несколько секунд, до того, как они войдут в комнату, на что ему хватит времени, кроме крика о помощи?
In the precious few seconds before they came into the room, how would he use them if not to cry out?
Показать ещё примеры для «into a room»...

войти в комнатуwalked in

Я вошел в комнату и нашел ее там.
I walked in and I found her.
Когда оппа вошёл в комнату, всё вокруг изменилось, и теперь только ты у меня перед глазами.
When oppa walked in just now, everything at that moment really changed and my eyes only have oppa.
Арчи установил камеру и включил запись до того, как они вошли в комнату.
Archie had that camera set up and recording before they walked in.
О чём вы говорили, когда я вошёл в комнату?
What were you speaking to when I walked in?
Вы шушукались между собой, когда я вошла в комнату.
You were very secretive when I walked in on you this morning.
Показать ещё примеры для «walked in»...

войти в комнатуentered the

Гусь вошёл в комнату принцессы раньше хозяина
The goose entered the Princess' room ahead of Dummling.
Когда мы вошли в комнату, он был удивлен компании Эвкаристос рассказчик ситуации, моей веры, более сомнительным.
When we entered the queen's room, we caught her with Eukaristos, the storyteller, in a situation that was suspicious indeed.
По собранным уликам нетрудно догадаться, что покойная вошла в комнату с букетом цветов и у двери поставила цветы в вазу.
I therefore conclude from the evidence gathered... The deceased entered with some flowers. She placed them in a vase by the door.
Когда я подую в этот свисток, вы войдете в комнату. Я выключу свет.
When I whistle, you enter there, I extinguish the lights
Вот. Здесь я войду в комнату.
This is where I'm gonna enter into them.

войти в комнатуgot into the room

Пирсон вошёл в комнату, используя этот магнит.
Pearson got into the room using this magnet.
Когда я вошла в комнату, я увидела, что он умер,
When I got into the room I saw he was dead.
Убийца уже мог уйти к тому времени, как охрана отеля вошла в комнату.
The killer could have already been gone by the time hotel security got to the room.
Слушай, когда мы войдем в комнату, ты позволишь мне вести беседу.
Now, listen, when we get into the room, you let me do the talking. Why?
Ладно, но ведь он может меня шлепнуть, едва я войду в комнату.
What's to stop him from doing me as soon as I get in the room?

войти в комнатуcome in through

Полагаю, когда вы вошли в комнату, парни, мистер Сайкс не сидел в ожидании пока вы его схватите.
When you came in here, lads, I'm assuming Mr Sikes here didn't sit still and wait for you to jump on him.
А как насчет парней она вошла в комнату?
And what about the guys she came in with?
Дикки вошел в комнату.
Dickie came in.
Потом я услышал голос ее сестры, и подумал, что она войдет в комнату.
And then I heard his sister speak and thought that would come.
Как возможно войти в комнату и выйти из нее, не встретив кого-то, кто идет в ванную комнату
Unless, of course, you... You come in through Helen Clyde's door.