entered the room — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «entered the room»
entered the room — вошли в комнату
Then he entered the room. Slowly.
Он тихонечко вошел в комнату.
My symbiote became agitated when I entered the room.
Мой симбионт начал волноваться, когда я вошел в комнату.
DCI Hunt has just entered the room.
Старший Инспектор Хант только что вошел в комнату.
I was to enter the room and shoot the man who was escorting my partner in crime.
— Я вошёл в комнату и выстрелил в человека, который вёл моего подельника.
And it was obvious that Barnard knew about this before he ever entered the room.
И очевидно, что Барнард знал об этом еще до того, как вошел в комнату.
Показать ещё примеры для «вошли в комнату»...
advertisement
entered the room — входит в комнату
So when Jessica enters a room, for instance she owns everything and every person in that room.
Поэтому когда Джессика, к примеру, входит в комнату ей принадлежит всё вокруг и все люди в этой комнате.
Entered the room
Входит в комнату
Even that lieutenant. When he enters the room it's like someone turned off the lights.
Когда он входит в комнату, такое ощущение, что погасили свет.
And you want to spend it with someone you can't wait to come home to, someone who makes your heart race whenever she enters the room in her fuzzy bunny slippers, you know, someone who, even when she's yelling at you
И Вы хотите использовать его вместе с кем-то кого вы не можете дождаться, когда приходите домой, с тем, кто заставляет ваше сердце биться чаще даже когда она входит в комнату в смешных тапочках с кроликами, вы знаете, кто-то, даже когда она ругает тебя
opens this door and enters the room.
открывает дверь и входит в комнату
Показать ещё примеры для «входит в комнату»...
advertisement
entered the room — заходил в эту комнату
If you're going to jump whenever I enter a room, then I'll drop you off at Port Kembla, you can fly home and never hear from me again.
Если ты будешь подпрыгивать всякий раз, когда я захожу в комнату, тогда я оставлю тебя в Порту Кембла, ты можешь полететь домой и никогда больше не услышишь обо мне.
This is what it must be like for Kim Kardashian to enter a room.
Вот, наверное, каково Ким Кардашьян заходить в комнату.
That's how I enter rooms now.
Теперь я так захожу в комнаты.
Do you always stay seated when a lady enters the room?
Ты всегда не встаешь, когда в комнату заходит дама?
When the Yemeni delegation entered the room, your man Hassan wasn't the last one through the door, Rafik was.
Когда делегация Йемена заходила в комнату, ваш Хассан не был последним появившимся, им был Рафик.
Показать ещё примеры для «заходил в эту комнату»...
advertisement
entered the room — войти
Annoyed. ln the future, you will announce your presence before entering this room.
Сердита. Впредь вы будете извещать меня о своем присутствии перед тем, как войти.
* And listen to the lesson of the leaves * l can enter rooms where there are rooms within rooms
* И услышу знанья в шелесте листьев * Я могу войти в комнаты без пределов
I just entered a room.
Я только что вошёл.
Detective Inspector Bloom has just entered the room.
Детектив-инспектор Джон Блум вошел.
By entering this room, a timer has been started.
Вы запустили таймер, когда вошли.
Показать ещё примеры для «войти»...
entered the room — зашёл в комнату
For the tape, d.S. Brooks has just entered the room.
Для записи, детектив сержант Брукс только что зашел в комнату.
I entered the room at 10:58 p.m.
Я зашёл в комнату в 22:58.
I entered the room and stepped through that tripwire, which is rigged to that thing.
Я зашёл в комнату и зацепил растяжку, которая крепилась к это штуке.
My client entered this room in good faith.
Мой клиент зашел в эту комнату по доброй воле.
CSI Willows has entered the room.
В комнату зашла криминалист Уиллоуз.
Показать ещё примеры для «зашёл в комнату»...
entered the room — в эту комнату
Of what I knew of their worst thoughts and desires. Surely you noticed that some who entered this room with confidence are now disappointed at what I revealed?
Уверена, вы заметили, что некоторые, вошедшие в эту комнату самоуверенно, теперь разочарованы тем, что я открыла.
I was under the impression that if all went according to your plan, the intruder would enter this room, use this station to access Domino, and still be here.
Я полагал, что согласно вашему плану, тот, кто проник в эту комнату ради доступа к Домино, по-прежнему должен находиться здесь.
'Cause one of the greatest writers of our time is about to enter this room.
— Потому что один из величайших писателей нашего времени зайдет сейчас в эту комнату.
A presence has just entered the room.
Я ощущаю чье-то присутствие в комнате.
Did you forget to take off your toque when you entered a room?
Ты не забываешь снять свою вязанную шапочку, когда заходишь в комнату?
Показать ещё примеры для «в эту комнату»...
entered the room — входит
Do stand up when my wife enters the room, Can'ter.
Картер, когда моя жена входит, полагается вставать.
It would be great if you'd stand up when the vice president enters a room.
Было бы здорово, если бы ты вставал, когда вице-президент входит.
But when I enter the room, laughter dies.
Да. Но когда вхожу я, смех стихает.
What they do as soon as you enter the room... is to wash you body and your head really well
Что они делают, как только ты входишь в комнту... Как следует моют твое тело и голову
Always open both doors when you enter a room?
А ты всегда открываешь обе двери, когда входишь?