возьму один из этих — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «возьму один из этих»
возьму один из этих — take one of those
Но я могла бы взять одну из этих маленьких ножек и завернуть в лепешку.
But I could take one of those little feet and put it in a pita pocket.
Могли бы вы взять один из этих ярусов для меня?
Could you take one of those tiers for me?
Хм, могу я взять одну из этих кукольных девушек домой?
Um, can I take one of those girl puppets home?
Можно взять одну из этих для моего клиента?
Can I take one of those for my client?
— Я возьму один из этих.
— I'll take one of those.
Показать ещё примеры для «take one of those»...
advertisement
возьму один из этих — grab one of these
Могу я взять одну из этих?
Can I grab one of those?
Могу я взять одну из этих карточек?
Hey. Could I grab one of those cards? Are you kidding?
Так что найдите хоть что-то похожее на отпечаток чтобы я мог взять одного из этих уродов и как следует прощупать.
Find me something that looks like a print so I can grab one of these assholes and shake their tree.
Это не там где я возьму один из этих кожаных стульев на колесиках?
Is that where I grab one of these leathery rolly chairs?
Я возьму один из этих гигантских хот-догов в столовой.
I'm gonna grab one of those giant dining hall hot dogs.