возьму ключи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «возьму ключи»

возьму ключиget the keys

Возьми ключи, Сьюзан!
Get the keys, Susan!
Возьми ключи, Билли, побыстрее.
Get the keys Billy, make it fast.
Взять ключи!
Get the keys.
Иди, возьми ключи.
Go get the keys.
Положи сыр и возьми ключи. Давай.
Put the cheese down and get the keys.
Показать ещё примеры для «get the keys»...
advertisement

возьму ключиtake the keys

Думаешь он видел, что ты взял ключи?
Do you think he saw you take the keys?
Я видел, что он взял ключи.
I saw him take the keys.
Возьмите ключи.
Take the keys.
Я хочу что бы ты взяла ключи.
I want you to take the keys.
Возьми ключи.
Malka, take the keys.
Показать ещё примеры для «take the keys»...
advertisement

возьму ключиkeys

А где взять ключи?
What about the keys?
Пап, можно я возьму ключи?
Can I have the keys, dad?
Я уже взял ключи.
I already have the keys.
И он взял ключи и сделал на ней круг по треку.
And he got ahold of the keys, and he did a lap on that one.
Прошло уже 8 с половиной часов, как ты заявил мне, что направляешься домой из Розовой Лагуны и я взяла ключи от дома своего брата примерно около полуночи.
That's 8½ hours since you claimed you were on your way home from the Pink Lagoon and I'd have the keys to my brother's house before midnight.
Показать ещё примеры для «keys»...
advertisement

возьму ключиgrab the keys

Давайте я возьму ключи.
Let me grab the keys.
Возьми ключи.
Grab the keys.
Кто-то взял ключи.
Somebody grab the keys.
Просто возьми ключи.
JUST GRAB THE KEYS.
Я возьму ключи.
I'll grab the keys.
Показать ещё примеры для «grab the keys»...

возьму ключиtook

Взял ключи у Дорис.
I took Doris's keys.
Так что сегодня последний шанс для того, кто взял ключи Скарлетт.
It's now or never for whoever took scarlett's keys.
Похоже, наш убийца неспроста взял ключи жертвы.
Looks like our killer took our victim's keys for a reason.
ТЫ взял ключи Брунски.
You took Brunski's keys.
Ты хочешь рассказать мне... почему ты взял ключи от машины Робби из кабинета в доме престарелых?
Do you want to tell me why you took Robbie's car key from the office at the care home?
Показать ещё примеры для «took»...

возьму ключиtake the car keys

Вот, Возьми ключи от машины.
Here, take the car keys.
Возьми ключи от моей машины, теперь она твоя.
Take the car keys, it's yours now.
Возьми ключи от машины. В бардачке есть голубые таблетки. Принеси мне их,
Take the car keys, get me the blue pills from the glove compartment, okay?
А потом они взяли ключи от машины, верно?
And then they took your car keys, right?
Итак... вор взял ключи от машины из двери.
So... thief took the car keys from the door.
Показать ещё примеры для «take the car keys»...

возьму ключиget the car keys

Возьми ключи у мамы.
Get the car keys from mum.
Возьми ключи от машины.
Get the car keys.
Сунь, доешь — возьми ключи у профессора от машины.
Sun', when you're finished, get the car keys from the professor.
Я возьму ключи от машины.
I'll get the car keys.
Зайди в дом, возьми ключ от машины твоей мамочки
Go inside, get the car keys from your mommy.
Показать ещё примеры для «get the car keys»...

возьму ключиi'll get the key

Да, сейчас возьму ключ.
Yes. I'll get the key.
Возьму ключ.
I'll get the key.
Возьму ключ.
I'll get the key.
Одну минуту, только возьму ключи.
Just give me a second. I'll get my keys.
— Сейчас возьму ключи и выйду.
I'll get my keys and be right out.
Показать ещё примеры для «i'll get the key»...

возьму ключиpicking up my keys

Он взял ключи у девушки.
He picked up the keys from the girl.
Возьми ключи.
Pick up his keys.
Он может взять ключи в субботу.
He can pick up the keys on Saturday.
Просто встань, и возьми ключ.
Just get up, and go pick up a key.
Зайдем к Филу, возьмем ключ.
We'll stop by Phil's, pick up the key.
Показать ещё примеры для «picking up my keys»...