take the keys — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take the keys»

take the keysвозьми ключи

Richie, you take these keys, you start this big bastard up and drive it up front.
Отлично. Риччи, возьми ключи, заводи эту телегу и подгоняй сюда.
Malka, take the keys.
Возьми ключи.
Take the keys and Rental they drive.
Возьми ключи и прокати их на машине.
Take the key, then!
Возьми ключи!
Maybe you should take the keys.
Лучше ты возьми ключи.
Показать ещё примеры для «возьми ключи»...
advertisement

take the keysзабрал ключ

He took the key with him!
Он забрал ключ?
He must have told his plans to someone else and that someone else killed him and took the key.
И кто-то убил его и забрал ключ.
He locked the door and took the key.
Он запер дверь и забрал ключ.
He took the key.
Он забрал Ключ.
You took the key.
Ты забрал ключ.
Показать ещё примеры для «забрал ключ»...
advertisement

take the keysбери ключи

Take the keys.
Бери ключи.
Take the keys, go home.
Бери ключи, езжай домой.
Take the keys, Emma.
Бери ключи, Эмма.
Take the keys.
Бери ключи.
And yes, ok, we never should have taken the keys, ok?
Да, мы не должны были брать ключи.
Показать ещё примеры для «бери ключи»...
advertisement

take the keysключа

Take the key.
— Прими ключ
No, Tyler took the keys.
Нет, ключи у Тайлера.
Take the key and go in the back door.
Это ключ от задней двери.
Driver, take the keys out of the ignition and throw them out the window!
Водитель, глуши мотор и кидай ключи через окно!
You said this was going to work, that she'd take the key, that she'd go.
Ты сказал, что это сработает, что она найдет ключ, что она сбежит.
Показать ещё примеры для «ключа»...

take the keysвыньте ключи

Take the keys out of the ignition!
Выньте ключи из замка зажигания!
Stay in the vehicle and take the keys out of the ignition.
Оставайтесь в машине и выньте ключи из зажигания.
I'm gonna get you to take the keys out of the ignition.
Выньте ключи из зажигания.
Take the key out of the ignition and turn around slowly.
Выньте ключ из зажигания и медленно повернитесь.
Take the keys out of the ignition now!
Выньте ключ из замка зажигания, сейчас же!
Показать ещё примеры для «выньте ключи»...

take the keysзабираю ключи

I am taking the keys, all right?
Я забираю ключи, ясно?
I'm taking the key.
Я забираю ключи.
They take you, I take the key so you can't be traced.
Они забирают тебя, я забираю ключ, так что тебя нельзя будет отследить.
You mean he'd kill someone and then take a key as a trophy?
Вы имеете ввиду, что он убивал кого-то и забирал ключ в качестве трофея?
First shift takes the key, the last brings it back. But I returned it.
Первая смена забирает ключ, последняя возвращает обратно.
Показать ещё примеры для «забираю ключи»...

take the keysвзяли

Now this is a key that was used by her for several years, and they took the key and meticulously scrubbed it for DNA and that was, at first glance, a good thing.
Итак, есть ключ, которым она пользовалась несколько лет, они его взяли и аккуратно соскребли образцы ДНК, и, на первый взгляд, это было правильно.
They must've taken the keys with them.
Ключи они, наверное, взяли с собой.
Did you take the keys?
— Это вы их взяли?
I'll lock you in and take the key.
Я запру дверь и возьму его с собой.
Hey, he offered the key, you took the key.
Слушай, он предложил ключ, ты его взяла.