возьми ещё — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «возьми ещё»

возьми ещёget another

Иди к пандусу, возьми ещё одну тележку, и в неё сложи всё это добро!
Go to the ramp, get another truck and put that stuff on.
Может, мне взять ещё пару?
Maybe I should get another pair.
Мне нужно взять ещё один поднос вишнёвых.
I gotta get another plate of the cherry... — Can I help you?
Я могу сходить в Вол-Март и взять ещё одну.
I can go get another one at Wall*Mart.
— У меня только четыре приглашения, так что может я возьму еще недельку до вечера ЛКТМБ.
— Well, I only have four rsvps, so maybe I could get another week before the byycb party.
Показать ещё примеры для «get another»...
advertisement

возьми ещёtake another

Прежде всего, возьми еще зеленую.
First thing, take another green.
Я мог бы взять еще одну.
I might take another.
Милая, возьми еще одну неделю.
Honey, take another ekek.
Вы можете взять ещё один час.
You can take another hour.
— И... взять ещё одну жену?
Take another wife?
Показать ещё примеры для «take another»...
advertisement

возьми ещёget some more

Можно пойти, взять еще еды.
We can go get some more food.
— Надо взять еще шампанского.
— I need to get some more champagne.
Иди и возьми ещё!
Come in and get some more!
Надо взять ещё.
We need to get some more.
Возьмем еще пивка.
Help me get some more beer.
Показать ещё примеры для «get some more»...
advertisement

возьми ещёhave some more

Возьмите еще мармеладок.
Have some more jelly Babies.
Возьмите еще.
Have some more.
Возьми еще.
Have some more.
Сара, возьми еще ягненка.
Sarah, have some more lamb.
— Подожди, возьми ещё.
— Wait, have some more.
Показать ещё примеры для «have some more»...

возьми ещёtake more

Возьми ещё!
Take more!
Ты бери Шанель, а я возьму еще кексов с собой.
You take a chanel, and I take more cupcakes to go.
Возьми ещё.
Take more.
— Давай возьмём ещё телят в следующий раз получим больше новых клиентов.
Let's take more calves next time, so we'll get more new customers.
Если мы отдадим его арабам, они возьмут ещё и ещё и ...
If we give in to the Arabs, they'll take more and more and...
Показать ещё примеры для «take more»...

возьми ещёextra

Придется на этой неделе взять ещё один урок спиннинга.
We are definitely gonna have to do an extra spinning class this week.
Мистер Джонс, где взять еще стулья?
Mr. Jones, do you know where the extra chairs are?
Я знаю, где взять ещё 30 футов верёвки.
Yeah, I know — I know where there's 30 feet of extra rope!
— Однажды ночью, после того как он заснул, я открыла в шкаф, что бы взять еще одно одеяло.
One night, after he'd fallen asleep, I went to the closet for an extra blanket.
Я взяла ещё одну смену, чтобы было что в карман положить. Понимаешь?
I'm on an extra night watch to get some more money.
Показать ещё примеры для «extra»...

возьми ещёgrab another

— Можно взять еще одну?
— Can I grab another one please?
И возьмем еще одну сумку.
And grab another bag to fill.
Просто возьмём еще одну бутылку, вот так.
Just grab another bottle, like so.
Я возьму ещё.
I'll grab another.
Можешь взять еще мои?
— Can you grab mine?
Показать ещё примеры для «grab another»...

возьми ещёpick up

Я хочу, чтобы ты взял еще одного преступника.
I got one more bail jumper for you to pick up.
Я позвоню Глории, чтобы узнать, не сможет ли она взять еще и Лили, знаешь, просто на всякий случай...
I'm going to call Gloria and see if she can pick up Lily, too, you know, just in case...
Я взял еще один сэндвич, на всякий случай.
I picked up another sandwich, just in case.
Я взяла еще смену.
I picked up a shift.
Возьми еще груз.
Pick up another load.
Показать ещё примеры для «pick up»...

возьми ещёtake three more

— Хорошо, мы можем взять ещё троих.
— All right, we can take three more people.
Хорошо, мы можем взять ещё 3 человека.
All right, we can take three more people.
Мы можем взять ещё три.
We can take three more!
Мы возьмем еще 3 комнаты, пожалуйста.
We'll take three more rooms, please.
У нас уже есть 17 детей и вы просите нас взять ещё троих?
We have 17 kids, and you want us to take three more?

возьми ещёgrab some more

Возьмите еще ? немного.
Grab some more.
Я схожу возьму еще немного клея.
I'm going to go grab some more glue.
Дамы и господа, губернатор хотел бы пригласить вас освежить ваш кофе и взять ещё пирога, прежде чем он продолжит раунд вопросов и ответов сегодняшней встречи.
Ladies and gentlemen, the governor would like to invite you all to warm up your coffees and grab some more pie before he continues the question and answer segment of today's visit.
ДжейБи, возьми ещё марли из мешка.
JB, grab more gauze out of the bag.
— Можешь взять еще сока, чувак.
Feel free to grab some more juice, dude.