возрождается из пепла — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «возрождается из пепла»
возрождается из пепла — rose from the ashes
Как близнецы Феникса — мы возрождаемся из пепла.
Like twin Phoenixes, we, we rise from the ashes.
Феникс возрождается из пепла.
From the ashes rises the phoenix.
Как известно, Феникс — это птица, которая возрождается из пепла, и со мной произошло что-то подобное, Сюзетт.
Phoenix being the mythical bird... that rose from the ashes... I, too, have become someone... that you don't know, Suzette.
advertisement
возрождается из пепла — from the ashes
И дайте мне ожить, ...подобно птице феникс, что возрождается из пепла, дайте мне обладать им! Милый!
And like this flame, like a phoenix from the ashes... let me rise anew to claim all that should be mine.
Так ты будешь с растущим трепетом наблюдать, как я восстаю как птица Феникс, возрождаясь из пепла
That way you have the thrill of watching me rise from the ashes like a phoenix, reborn.
advertisement
возрождается из пепла — другие примеры
Фениксы сгорают, когда приходит время умирать а потом возрождаются из пепла.
They burst into flame when it is time for them to die and then they are reborn from the ashes.
Шоу возрождается из пепла.
The show is making a massive comeback.
Это прекрасная птица, которая в конце своей жизни, устраивается в гнезде и сгорает, и новый феникс возрождается из пепла.
It's a beautiful bird that at the end of its life, settles into a nest and sets itself on fire... and a new phoenix is born from the ashes.