возникнут подозрения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «возникнут подозрения»
возникнут подозрения — suspicious
У меня возникли подозрения, и я начал расспрашивать о программе обучения.
So, I got suspicious, And I started asking around about the training program.
И когда будешь уходить, возьми Брайана с собой, так, чтобы ни у кого не возникло подозрений.
And when you leave, take Brian with you, so nobody gets suspicious.
Просто в последнее время, он стал чаще задерживаться на работе, а потом запираться по выходным. Так что у меня возникли подозрения.
So I got suspicious.
У Таннера возникли подозрения.
Tanner got suspicious.
У нее возникли подозрения, т.к. на нем не было штанов.
She got suspicious because he wasn't wearing any pants.
Показать ещё примеры для «suspicious»...
advertisement
возникнут подозрения — gets suspicious
Если я этого не сделаю, у Кастеляна Келнера возникнут подозрения.
If I don't, Castellan Kelner will get suspicious.
Если откажетесь, возникнут подозрения.
If you refuse, he'll get suspicious.
Ну, если копы обнаружат отпечатки одного Тревиса, у них возникнут подозрения.
Well, if the cops found only Travis' prints, they'd get suspicious.
Подумай, Проф, что случится, если у кого-нибудь возникнут подозрения?
Look, Prof, what happens if somebody gets suspicious?
Если у него возникнут подозрения, он проверит мой браслет, что приведёт его прямо сюда.
If he gets suspicious, he checks my anklet, which leads him right here.
Показать ещё примеры для «gets suspicious»...
advertisement
возникнут подозрения — suspicion
У меня возникли подозрения, что мой брат подделал документы в деле, над которым я работал.
I had a suspicion my brother had tampered with documents in a case I was working on.
— Сделайте одолжение, если у вас снова возникнут подозрения — сообщите о них мне.
I couldn't get very far. Well, do me a favor, next time you have your suspicions make sure you run 'em by me.
Вместо этого возникли подозрения, что я помогаю брату напакостить его злейшему врагу.
Meanwhile, it puts an end to my brother's suspicions that there was something going on between me and his worst enemy.
У меня возникли подозрения насчет покупателя, и я проверила его имя в базе данных китайского Убежища.
Well, I had my suspicions about the buyer, so I checked his name against the beijing Sanctuary's database.
Нужно, чтобы у него не возникло подозрений.
We must lull any suspicions he may have.
Показать ещё примеры для «suspicion»...