возненавидишь меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «возненавидишь меня»
возненавидишь меня — hate me
Ты возненавидишь меня, если я стану удерживать тебя от самоубийства.
And have you hate me for keeping you from trying to get yourself killed.
Ты бы возненавидел меня, если бы я была виновна?
You would hate me, If I was guilty?
Вы меня волновали, да, правда, вы меня волновали, и поскольку мне казалось, что все прочтут это на моем лице, я принимала суровый вид, из-за чего вы и возненавидели меня.
I was so attracted to you... that I covered up so nobody would notice... and I made you hate me.
Как я могу заставить его действительно возненавидеть меня?
Now what can I do to really make him hate me?
Вообще-то, он заставил твою приятельницу Джастин сделать это ножом для колки льда. Просто чтобы заставить тебя возненавидеть меня.
Actually, he had your buddy Justine do it with an ice pick just to make you hate me.
Показать ещё примеры для «hate me»...
advertisement
возненавидишь меня — going to hate me
Все чёрные женщины Америки возненавидят меня, если я предпочту Тиффани.
Look, black women all over America are going to hate me if I cut Chantal for Tiffany.
Они же возненавидят меня!
They're going to hate me!
Ты возненавидишь меня за это, но я взял отгул итак, эээ, я взял из банка немного пенсионных накоплений и потерял их на лошади!
You're going to hate me for this, but I fancied the day off, so, er, I took some of the pension money out of the bank, and I lost it on a horse!
Он возненавидит меня.
He's going to hate me.
Она возненавидит меня.
She's going to hate me.
Показать ещё примеры для «going to hate me»...