воздух свободы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «воздух свободы»

воздух свободыair of freedom

Как приятно видеть, что вы опять дышите сладким воздухом свободы.
How nice to see you once again breathe the sweet air of freedom.
Это афганская коза, ей здесь нельзя находится, а то она задохнётся приятным воздухом свободы
— It's an Afghanistan goat so it can't stay here or else it'll choke on the sweet air of freedom.
Она задыхалась прекрасным воздухом свободы в Америке... И поэтому мы привезли её в вашу херовую страну
It was choking on the sweet air of freedom in America, so we brought it back to your crappy country.
Труды я скоро кончу, Тогда вздохнешь ты воздухом свободы .
Shortly shall all my labours end, and thou shalt have the air at freedom;
advertisement

воздух свободыfree air

Подыши пока воздухом свободы.
This is the last free air you're gonna breathe.
Воздухом свободы ей больше не дышать.
Well, she'll never breathe free air again.
Так что, пришло время вдохнуть воздух свободы, и посмотреть, что мир может предложить мне.
So it was time to suck up the free air and see what the world had to offer me.
advertisement

воздух свободыsweet air of freedom

Сладкого воздуха свободы?
Sup the sweet air of freedom?
ты отведаешь сладкого воздуха свободы!
By morning you will again sup the sweet air of freedom.
advertisement

воздух свободыto catch

Будь он посмышлённей, так и дышал бы воздухом свободы.
If they were smart, we'd never catch them.
Будь он посмышлённей, так и дышал бы воздухом свободы.
If they were smarter, it would take us longer to catch them.

воздух свободы — другие примеры

Сладкий воздух свободы.
The sweet smell of freedom.
80,000американцев и столько же у союзников отдали свои жизни, дабы оставшиеся могли дышать воздухом свободы.
In this theater alone, 80,000 Americans and comparable numbers among the allies have had their lives cut short so that the rest of us might live in the sunlight of freedom.
' Война окончена, кругом воздух свободы...
To every kind of freedom
Но если они не придут ко мне, как можно раньше, и не расскажут, как все было... я гарантирую, не дышать им воздухом свободы... пока цикады не вернуться.
But if they don't come to me early and tell the true story I guarantee they won't breathe a free breath until them cicadas come back.
Четыре часа воздуха свободы для своего партнера и лишь тень жизни для себя.
Four hours of fresh air for your partner and a shadow of a life for yourself.
Показать ещё примеры...