военный лагерь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «военный лагерь»
военный лагерь — military camp
Что же тебя тогда каждое лето сплавляют в военный лагерь?
Then how come you get sent to military camp every summer?
Если ты перейдёшь в мой военный лагерь, я...
If you come to my military camp. I will...
Военный лагерь?
A military camp?
Тут предупреждают об эвакуации и направляют в ближайший военный лагерь.
They're warned to evacuate. Go to the nearest military camp.
ВОЕННЫЙ ЛАГЕРЬ В ДЕЛЬТЕ КРАСНОЙ РЕКИ
MILITARY CAMP In the Red River Delta
Показать ещё примеры для «military camp»...
военный лагерь — camp
Недалеко от нашей усадьбы, тогда мы ещё не потеряли её, был военный лагерь, где муштровали новобранцев.
Not far from Belle Reve, before we lost Belle Reve... was a camp where they trained young soldiers.
Всем им грозило на пару недель оказаться в военных лагерях, и потом, после войны, они бы все вернулись домой.
They were all going to go back to a POW camp for a few weeks and then after the war, they'd all just go home.
Он разместил вокруг города военный лагерь из 80.000 отборных солдат.
80,000 of Atahualpa's crack troops were camped around the town.
военный лагерь — boot camp
Ваш отдел похож на военный лагерь.
You run your department like a boot camp.
Я сказала, что мы поссорились и что Майя угрожала сбежать, если её опять решат отправить в тот военный лагерь.
I told them that we got into a fight and that Maya threatened to run away before she'd ever go back to boot camp.
То, как они готовятся, это как военный лагерь.
It's like they're running some kind of boot camp.
Я никогда не хотел быть магом Воздуха, и я слишком стар, чтобы возвращаться к жизни в условиях военного лагеря.
I never wanted to be an airbender, and I'm too old to be back in boot camp!
Я бы не смог пройти подготовку в военном лагере без Тревора.
I wouldn't have made it through boot camp without Trevor.
Показать ещё примеры для «boot camp»...