военной полиции — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «военной полиции»

военной полицииmilitary police

Когда вас арестовала военная полиция, я помогала развернуть красный ковер с мисс Ливингстон.
I helped unroll Miss Livingston out of the red carpet when the military police took you away.
Руки вверх! Военная полиция!
Military police!
Военная полиция поймала повстанца... и он, не боясь смерти... взорвал гранату, спрятанную в одежду.
A rebel was being arrested by the military police. Rather than be taken alive, he exploded a grenade he had in his jacket.
Он работал в военной полиции.
He was with the military police then.
Армейская военная полиция!
Army Military Police.
Показать ещё примеры для «military police»...
advertisement

военной полицииmp

Стоит кому-то попасть в военную полицию, как он становится в два раза выше.
Take an ordinary guy, make him an MP, suddenly he gets to be eight feet tall.
Пусть военная полиция запомнит его...
I want every MP to memorise this puss.
Вообще-то мы должны сдать его военной полиции.
Actually we should hand it in to the MP.
Скоро военная полиция нам ним поработает, вытянет из него всю информацию про врага.
Very soon, the MP will beat him... to get information about the enemy.
Мой отец служил в военной полиции.
My father was an MP with the occupational forces.
Показать ещё примеры для «mp»...
advertisement

военной полицииprovost marshal

Член парламента, начальник военной полиции участвует в расследовании?
Is MP, provost marshal involved in the investigation?
К тому времени как начальник военной полиции сообразит, больше котиков могут быть в опасности, если не мертвы.
By the time the provost marshal gets savvy, more SEALs could be in danger, if not dead.
Ясно... майор. Тут кое-что прислали из штаба военной полиции.
Oh, right, Major, this just came from the Provost Marshal's Office.
Объявление для всех участков военной полиции города.
This is a citywide announcement from the Provost Marshal's Office.
Главный штаб военной полиции восьмому отделению.
Central Provost Marshal's Office calling Sector 8,
Показать ещё примеры для «provost marshal»...