вовлечены во — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вовлечены во»

вовлечены воinvolved in

Инцидент, в который Вы были вовлечены во время учебы в Академии.
The incident that you were involved in at the Academy.
Я никогда не хотел, чтобы ты была вовлечена во все это.
I never meant for you to be involved in... ..any of this.
А эта крепостная девушка вовлечена во все это?
And is the slave girl involved in all this?
У него были друзья или знакомые, вовлеченные во что-то подобное?
Now did he have any friends or acquaintances who were involved in that kind of thing?
Он мог быть вовлечен во что-то незаконное?
Is it possible he was involved in... uh, anything illegal?
Показать ещё примеры для «involved in»...
advertisement

вовлечены воget involved in

Парни, думаете, человек, который живет один, сам по себе, захочет быть вовлеченным во что-то подобное?
Boy, you'd think a person who lives alone and keeps to himself... wouldn't get involved in something like this.
Я бы сначала посмотрел, что происходит в Палате представителей, прежде чем быть вовлеченным во что-либо.
I'd rather see what happens in the House before I get involved in any way.
Я не хочу быть вовлечен во что-либо происходящее между вами.
I'm not getting involved in whatever you two got going on.
Я просто задаю вопросы... потому что я не намереваюсь быть вовлеченным во внутренние дела инопланетных миров... За исключением, разумеется, случая, когда кто-то прямо попросит.
I'm just asking questions... because I'm not supposed to get involved in the internal affairs of alien worlds... unless, of course, someone makes a direct request.
Это послужит мне правом быть вовлеченным во все это.
I will be well spent for getting involved in these matters.