вовлечены во — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вовлечены во»
вовлечены во — involved in
Инцидент, в который Вы были вовлечены во время учебы в Академии.
The incident that you were involved in at the Academy.
Я никогда не хотел, чтобы ты была вовлечена во все это.
I never meant for you to be involved in... ..any of this.
А эта крепостная девушка вовлечена во все это?
And is the slave girl involved in all this?
У него были друзья или знакомые, вовлеченные во что-то подобное?
Now did he have any friends or acquaintances who were involved in that kind of thing?
Он мог быть вовлечен во что-то незаконное?
Is it possible he was involved in... uh, anything illegal?
Показать ещё примеры для «involved in»...
advertisement
вовлечены во — get involved in
Парни, думаете, человек, который живет один, сам по себе, захочет быть вовлеченным во что-то подобное?
Boy, you'd think a person who lives alone and keeps to himself... wouldn't get involved in something like this.
Я бы сначала посмотрел, что происходит в Палате представителей, прежде чем быть вовлеченным во что-либо.
I'd rather see what happens in the House before I get involved in any way.
Я не хочу быть вовлечен во что-либо происходящее между вами.
I'm not getting involved in whatever you two got going on.
Я просто задаю вопросы... потому что я не намереваюсь быть вовлеченным во внутренние дела инопланетных миров... За исключением, разумеется, случая, когда кто-то прямо попросит.
I'm just asking questions... because I'm not supposed to get involved in the internal affairs of alien worlds... unless, of course, someone makes a direct request.
Это послужит мне правом быть вовлеченным во все это.
I will be well spent for getting involved in these matters.