внушать доверие — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «внушать доверие»
«Внушать доверие» переводится на английский как «to inspire trust».
Варианты перевода словосочетания «внушать доверие»
внушать доверие — inspires confidence
Бороды внушают доверие. Это полезно.
It inspires confidence.
Он уже с трудом внушает доверие.
It hardly inspires confidence!
Жаклин Эскандье из тех людей, что внушают доверие, из тех, к кому сразу же испытываешь симпатию.
Jacqueline Escandier is a person who inspires confidence, a person whom it is hard not to instantly like.
К твоему сведению подобная поза не внушает доверия.
— Just so's you know, Not a pose that inspires confidence
А после того как стычка между тобой и твоим сыном на прошлой неделе предстала перед глазами всего заседания совета то, что я вижу, не внушает доверия.
And since the feud between you and your son was on full display at the board meeting last week, that which I do see does not inspire confidence.
Показать ещё примеры для «inspires confidence»...
advertisement
внушать доверие — trust
Не знаю, почему, но ты внушаешь доверие.
For some reason, I trust you.
Он внушает доверие людям.
People trust him on sight.
Я им не нравлюсь и не внушаю доверия.
They don't like or trust me.
Неряшливый психиатр не внушает доверия.
No patient trusts a messy therapist.
Он приторговывает наркотой. Что не внушает доверия.
he's a drug dealer who can't be trusted.
Показать ещё примеры для «trust»...