внезапный отъезд — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «внезапный отъезд»
внезапный отъезд — sudden departure
Нет. Меня удивил внезапный отъезд мадемуазель Бланшо.
No, I was just surprised by Miss Blanchot's sudden departure.
В твоем внезапном отъезде досадно лишь то, что я не буду стоять над тобой, когда ты умрешь.
The only unfortunate thing about your sudden departure is that I won't be standing over you when you die.
Отдел внезапного отъезда.
Department of Sudden Departure.
Не сомневаюсь, до тебя дошли слухи касательно внезапного отъезда Кетти Кемпбел.
No doubt you've heard the rumors Regarding the sudden departure of katie campbell.
advertisement
внезапный отъезд — abrupt departure
— Это был внезапный отъезд.
— It was an abrupt departure.
Нет никакого объяснения такому внезапному отъезду.
There is no explanation for this abrupt departure.
История твоего внезапного отъезда такая:
The story for your abrupt departure is this:
advertisement
внезапный отъезд — left so suddenly
Адвокат думает что его внезапный отъезд причинит серьезные страдания и тебе и Дафни.
His lawyer thinks that leaving suddenly would put undue hardship on both you and Daphne.
В чем причина внезапного отъезда Госпожи Президента из США и ее визита в Китай?
What was the reason for Madame President to suddenly leave the United States and go to China?
почему такой внезапный отъезд?
Why has he left so suddenly?
advertisement
внезапный отъезд — другие примеры
Ему кажется, что этот внезапный отъезд должен быть забавным?
Do you suppose that sudden departure was intended to be funny?
— Весьма внезапный отъезд?
Isn't this departure rather sudden?
Простите, что не смог остаться подольше и надеюсь, что вы извините меня за внезапный отъезд.
I'm sorry I'm not able to stay as long as I'd hoped And I hope you'll forgive me rushing off like this
Карл Майер молился нечасто. В такие моменты Карл всегда просил Бога о помощи при разрыве с пассией и избавления от драмы, которая зачастую могла последовать из-за его бессердечного и внезапного отъезда.
karl mayer didn't pray often, but when he did, it was usually to ask for god's help in breaking up with a woman and to spare him the nasty drama that usually accompanied such callous and unexpected departures.
Сонечка, помнишь наш внезапный отъезд из Москвы?
Sonechka, do you remember when we left Moscow so suddenly?
Показать ещё примеры...