вложить всю душу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вложить всю душу»
вложить всю душу — put your heart
Вложите всю душу!
Put some heart into it!
Вложите всю душу в песню.
Put your heart into it.
advertisement
вложить всю душу — другие примеры
Я вложил всю душу в ремонт моего дома только чтобы здесь торчал вот этот кошмар.
I put all this care into decorating my home, only to have it mocked by this atrocity.
Я вложил всю душу в фильм, а они выбирают Мелвина Дугласа.
My blood is up there on the screen and they give it to him!
Случилось то, что мужчина, который осквернил тебя, осквернил также организацию, в которую я вложил всю душу.
What happened was the man who defiled you also defiled an organization that I gave my soul to build.
Я вложил всю душу в этот диск, и он получился действительно хорошим.
I poured my heart in this CD and it turned out really good.
Я вложила всю душу и сердце в эту книгу.
I poured my heart and soul into that book.