владеющий — перевод на английский

Варианты перевода слова «владеющий»

владеющийwho owns

О, у меня есть пациент, владеющий очень большой винокурней, и он получил у вас новое сердце.
Oh, I have a patient who owns a very large distillery, and he has a new heart that came from you.
Парень, владеющий компанией, думает, что может ходить по воде, что может очаровать любого.
The guy who owns the company thinks he walks on water, that he can charm anyone.
Вон, парень, владеющий компанией, думает, что может ходить по воде, что может очаровать любого.
Vaughn, the guy who owns the company thinks he walks on water, that he can charm anyone.
Браконьер, владеющий этой лодкой, нарушил закон 8599 о рыбалке и охоте, в котором сказано:
The poacher who owns this boat has violated Fish and Game Code 8599, which states:
Фермер владеющий землей говорил о проблеме с грызунами.
The farmer who owns the land said he's been having a problem.
Показать ещё примеры для «who owns»...
advertisement

владеющийwielding

Убийца, владеющий ножом, все еще на свободе.
The knife wielding killer is still at large.
Она была украдена из Смитсоновского института. 18 лет назад мужчиной владеющим лучевым оружием, что, на то время, звучало как полный абсурд, пока вы двое не вырубили меня таким!
It was stolen from the Smithsonian 18 years ago by a man wielding a ray gun, which, at the time, sounded positively absurd, until you two zapped me with one!
Кара, если ты слышишь меня, я не давлю, но со мной паранормальный чувак, владеющий пистолетом, который хочет пострелять диких уток.
(THINKING) Cara, if you can hear me, no pressure, but I've got a gun wielding paranormal leading me on a wild goose chase.
Человек владеющий им потеряет свою душу в огне."
For man to wield it would consume his soul in fire."
Владеющий клинком, сможет совладать с моим братом.
He who wields the blade will be able to control my brother.
Показать ещё примеры для «wielding»...