включаешь радио — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «включаешь радио»

включаешь радиоturn on the radio

Когда вы в прошлый раз включали радио, чтобы послушать музыку?
When'd you last turn on the radio and listen to popular music?
*Ты включаешь радио*
# You turn on the radio #
Я не знаю слов песен, а потом я включаю радио, и ты знаешь слова песни, которую будут петь?
I mean, I don't know the words of songs and stuff, but then I turn on the radio, and you know the words of the songs he's going to sing, you know?
Она не в первый раз включала радио, да?
That wasn't the first time that she turned on the radio, was it?
Включаешь радио — панк-рок.
You turn on the radio — punk rock.
Показать ещё примеры для «turn on the radio»...
advertisement

включаешь радиоradio on

Вообще-то, она пожилой джентльмен который включает радио, чтобы разогнать одиночество.
Well, actually, uh, she's an older gentleman, who likes to keep the radio on for company.
Развлекайся, и пожалуйста, когда будешь уходить, включай радио для крысы и её родных.
Have fun, and please leave the radio on when you're gone for Rat Bastard and her family.
Кто первый включает радио?
Who gets first dibs on the radio?
Не позволено включать радио в изоляторе.
No, no, no. There's no... They don't allow radio in the isolation block.
Каждый солдат в этой стране включает радио дважды в день: в 06.00 и в 16.00, только ради того, чтобы послушать этого чудика.
Every GI in this country is glued to his radio twice a day at 0600 hours and 1600 hours to hear that lunatic.
Показать ещё примеры для «radio on»...