вклад в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вклад в»

вклад вdeposit

У неё было всего лишь имя и вклад в банке, так что у меня было еще время, чтобы сообщить новости.
Well, at least it was just a name and one bank deposit, so I still had a little more time to break the news.
Поэтому банк обеспечивает текущие вклады в каждом отделении, чтобы имелась возможность их обналичивания.
So the Bank of Korea gives out current deposit checks to each bank to make a withdrawal
Основываясь на практике частичного резервирования этот вклад в 10 миллиардов долларов мгновенно становится частью банковских резервов.
For, as based on the fractional reserve practice, that ten billion dollar deposit instantly becomes part of the bank's reserves.
Крупные вклады в оффшорные счета.
Large deposits into an off-shore account.
Думаю, мы только что совершили вклад в подгузничный банк.
I think that we have just made a deposit here in the diaper bank.
Показать ещё примеры для «deposit»...
advertisement

вклад вcontribution to

Чувство удовлетворения, усиленное знанием, что, снабжая вашу страну оружием, фирма «Миссайлз» делает свой особый вклад в дело мира во всем мире.
Satisfaction that is strengthened by the knowledge that in supplying your country with arms, missiles are making their own special contribution to the peace of the world.
Я в восторге, что буду способен сделать такой значительный вклад в наше завоевание вселенной.
I am delighted to be able to make so significant a contribution to our conquest of the universe.
Вместе,... ..ты и я... ..сделаем... величайший вклад в науку... ..после изобретения огня!
Together, you and I are going to make the greatest single contribution to science since the creation offire!
Дорогой академик Костич, Я высоко ценю ваш опыт и ваш вклад в науку.
Dear member of academy, Mr. Kostic, I deeply appreciate your experience and your contribution to science.
Время от времени и я вношу свой скромный вклад в это дело.
From time to time, I make a small contribution to her purse.
Показать ещё примеры для «contribution to»...
advertisement

вклад вcontribute to

Это умная и независимая женщина, не сделавшая в жизни ничего плохого, но принесшая свой вклад в общество.
This brilliant and independent young woman has done nothing in her life but contribute to her society.
Каков именно твой вклад в эту сделку?
What exactly did you contribute to that deal?
Я вношу вклад в развитие общества.
I contribute to society.
В интернете вы найдете больше информации о том, как осуществить свой вклад в наше будущее процветающее государство.
Read more online about how you can contribute to our future welfare state.
Хороший вклад в мою кампанию.
Like contribute to my campaign.
Показать ещё примеры для «contribute to»...
advertisement

вклад вpart to

Может быть я просто хочу внести свой вклад в погашение государственного долга. Как и я.
Well, maybe I want to do my part to pay down the federal deficit.
Я вношу свой вклад в демонстрацию очевидности этой анархии, братан, и освобождение всех людей.
I'm doing my part to manifest that anarchy, brother, and free all people.
Мэтти определенно вносил свой вклад в возвращение девчонкам романтических чувств
Matty was definitely doing his part to get girls feeling romantic again.
Она сделала огромный вклад в моё воспитание
She had a huge part in raising me as a child.
Я знаю, что ты не чувствовала, что тебя ценят в Пирсон-Спектер, и я бы хотела извиниться за свой вклад в это.
I know that you didn't feel valued at Pearson Specter, and I wanted to apologize for my part in that.
Показать ещё примеры для «part to»...

вклад вinput on

И твой вклад в мероприятие все еще не является необходимым.
And your input on the event is still not required.
Я не заплатил тебе ни гроша за твой вклад в дом, который мы ремонтировали вместе.
I didn't pay you anything for your input on the house that we renovated together.
Каков будет мой вклад в политику?
Would I have input on policy?
Мы в процессе обновления нашего оборудования, и мы с радостью примем твой вклад в задачи наших исследований.
We're in the process of updating our equipment, and we welcome your input on our research goals.
Как всегда, мы ценим ваш вклад в эти вопросы.
As always, we value — your input in these matters.
Показать ещё примеры для «input on»...

вклад вdonation to

Приносим ему благодарность за его вклад в науку.
For his donation to science, we give our thanks.
Мой вклад в дело восставших.
My donation to the rebellion.
Она делает свой вклад в великое дело.
Ah, she's making a donation to a greater cause.
И Поппи, кажется, была тронута моим вкладом в ее благотворительное общество детей, которые не могут улыбаться.
And poppy did seem touched by my donation to her charity for children who can't smile.
Это мой личный вклад в наше общее дело.
This is just a donation from me.

вклад вshare for the

Вам это может показаться чересчур самонадеянным, но, поддерживая привычный ход вещей в имении и в жизни местного сообщества, мы все сегодня делаем свой вклад в государственную экономику.
It might all appear indulgent but, in keeping the estate and the local community going, we are all doing our share tonight for the economy.
В дальнейшем всем пришлось сплотиться и внести свой вклад в создание лучшего общества.
In the years that followed, everyone had to pull together and do their share to build a better society.
Все это ты должен заслужить... а сейчас ты должен сделать свой вклад в общее дело.
This you have to earn it... for the moment you have to share.
Все, кто тренирует в Pop Warner в NFL и я, конечно, делаю свой вклад в Pop Warner, все знают, что всегда должен быть запасной план.
Anyone who coach a Pop Warner of the NFL and I've coached my share of Pop Warner, you've got to have a back-up plan.
Бастер также вносил свой вклад в семью.
Buster was also doing his share for the family.