вишенка на верхушке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вишенка на верхушке»

вишенка на верхушкеcherry on top of the

Ух, это как вишенка на верхушке ужасной недели.
Wow, that just is the cherry on top of an awesome week.
У меня есть отпечатки для поиска по базе, у меня есть образцы крови, и у меня есть вишенка на верхушке моего криминалистического бананового коктейля:
I have got prints to run, I've got blood swabs, and I have the cherry on top of my forensic banana split:
И, в качестве вишенки на верхушке, давай-ка, взглянем на твой ноутбук.
And for the cherry on top, let's just take a peek at your laptop. — That's private.
Вы знаете, когда вы ... когда у вас есть в воскресенье и он загружен горячей помадкой, и взбитыми сливками, и мороженным, и вишенкой на верхушке?
You know when you... when you have a Sunday and it's loaded up with hot fudge, and whipped cream, and ice cream, and a cherry on top?
Ты вишенка на верхушке этого пирога, брат.
You were the cherry on top of the whole thing, brother.
Показать ещё примеры для «cherry on top of the»...