визитка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «визитка»

«Визитка» на английский язык переводится как «business card».

Варианты перевода слова «визитка»

визиткаbusiness card

Кстати... Я видел, как вы порвали визитку.
By the way... a few minutes ago, you tore up a business card.
Какую визитку?
What business card?
Вы достали визитку из кармана плаща, порвали ее и выбросили в цветочный горшок.
You took a business card from your jacket. You tore it up and threw it in a vase like this.
У вас есть визитка? Да, конечно.
Have a business card?
Кто тебя просил давать ему свою визитку?
Who told you to give him your business card?
Показать ещё примеры для «business card»...
advertisement

визиткаcard

Можно вашу визитку?
Might I have your card?
— Если я дам их вам вы отдадите мне визитку, оставите меня в покое?
— If I give it to you will you give me the card, let me alone?
Он дал мне эту визитку и сказал, что я должна сходить к вам.
He gave me this card and said I should go and see you.
Он дал свою визитку.
He gave me his card.
У тебя есть визитка?
Do you have a card?
Показать ещё примеры для «card»...
advertisement

визиткаcalling card

Я полагаю, вы уронили вашу визитку.
I believe you dropped your calling card.
Оставляет визитки.
Leaves a calling card.
Возьми мою визитку.
Take my calling card.
Его визитка, для каждой жертвы.
This is his calling card, this is what he leaves all his victims.
Если бы ты оставил визитку, как бы ты ее подписал?
If you left a calling card, how would you sign it?
Показать ещё примеры для «calling card»...
advertisement

визиткаname card

Я заплачу. — Вашу визитку.
— Let me get your name card.
Даже визитка блестит.
Even the name card is shiny.
Они сказали, что вы позволили им использовать эту визитку.
They told us you allowed them to use this name card.
Вот моя визитка.
This is my name card.
Да, кажется, где-то была его визитка.
Yes, I think I got his name card before.
Показать ещё примеры для «name card»...

визиткаgive you my card

Возьмите мою визитку.
Well, here, let me give you my card.
Хотя бы визитку.
Let me at least give you my card.
Мисс Масгроув, я оставлю вам визитку. Вы можете мне звонить в любое время.
Mrs. Musgrove, I'll give you my card and you feel free to call me anytime that you can remember anything about this.
Я сохранил его визитку.
Oh, yeah. I saved the card he gave me.
Оставьте свою визитку.
Why don't you give me your card?
Показать ещё примеры для «give you my card»...

визиткаgive

Да, конечно, Я дам тебе визитку.
Uh, please, yeah, I have a little thing that I can give you.
Могу я дать вам свою визитку?
Can I give you this?
Если хотите, я с радостью дам вам визитку прекрасного дизайнера, или рабочего, или маляра... Все, что нужно.
Anyway, if you'd like, I would gladly give you the name of a wonderful landscaper, handyman, painter...
— (бабино) Я оставлю мисс ВИвиан свою визитку для твоей мамы.
I'll give Miss Vivian my information to give to your mom.
— Вы дали мне визитку пару дней назад.
You gave me that a couple of nights ago.
Показать ещё примеры для «give»...

визиткаnumber

Можно я заберу свою визитку, пожалуйста?
— Can I have my number back, please?
И моя визитка. Будут вопросы, звоните.
If you have any questions, my number is at the bottom.
Один и тот же номер. У вас была бы славная визитка.
It's the same number.
Я нашел визитку «Татуировки и пирсинг Эдриана» и это.
I got a number here for Adrien's tattoo and piercing and this.
Дневник Бобби падает на пол, и, на тебе, — визитка парня, нашедшего Каса.
And -— and then Bobby's book feel down, and out popped the number of the guy who found Cass.
Показать ещё примеры для «number»...

визиткаtake my card

Кстати, вот моя визитка.
In fact, here, take my card.
Моя визитка.
Take my card.
Моя визитка, вот.
Okay? Take my card.
Вот моя визитка.
Okay, take my card.
Вот моя визитка на случай если что-то вспомните.
Sorry. Here take my card incase anything comes up.