вид смерти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вид смерти»

вид смертиway to die

Это, наверное, худший вид смерти.
This has to be the worst way to die, ever.
Это действительно худший вид смерти.
That really is the worst way to die.
Я отрепетировала все виды смерти.
I've been practicing all the ways I can die.
Но как ты сказала, есть и гораздо более неприятные виды смерти.
You said it yourself: there are worse ways to die.
advertisement

вид смертиsight of death

Вид смерти их пугает.
The sight of death frightens them.
При виде смерти, мой сын не сдастся.
In the sight of death, my son will not give up.
advertisement

вид смертиmean

Я имел в виду смерть человека, правильно?
I mean, the man's dying, right?
Я имею в виду смерть Виктора...
By that I mean, Victor's death...
advertisement

вид смертиkind of death

И какие же еще виды смерти существуют?
Well, what other kinds of death are there?
Это меняет порядок вещей, это как.... вид смерти, я полагаю.
It reverses the order of things, it's like... kind of death, I suppose.

вид смерти — другие примеры

Для звезд есть три вида смерти.
There are three ways that stars die.
Пожалуйста, выберите вид смерти.
Please select mode of death.
Иногда выбирая жизнь, на самом деле мы выбираем только более мучительный вид смерти.
Sometimes choosing life is just choosing a more painful form of death.
Думаю, вы уже привыкли к виду смерти?
You're probably used to seeing dead things though, huh?
Я не имела в виду смерть.
I didn't mean death.
Показать ещё примеры...