вид маленького — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вид маленького»

вид маленькогоlittle

Он кладёт псалмы в коробки с хлопьями, и вместо того что бы насыпать крендельки в миски, он выкладывает их в виде маленьких крестов.
He put psalms in the cereal boxes, and instead of pouring the pretzels into bowls he lays them out in little crosses.
Видишь ли, ты будешь здесь в виде маленьких кусочков.
See, you'll be in little bits.
Скоро телефон будет в виде маленького чипа, который можно вставить прямо в голову.
Soon the phone will be a little chip you can implant in your head.
В виде маленького человечка.
Of a little man.
advertisement

вид маленькогоthat small

Я понимаю, что профессор разглядел в тебе, но ты допустил ошибку. Ты упустил из вида маленькую деталь.
I see what the professor saw in you, but you made a mistake-— you left out one small detail.
Какими видами малого бизнеса вы хотите заняться?
What are some of your small business ideas?
От пластин идут микропроводники, Толщиной в несколько молекул, сделанные из неизвестного металла с кластерами в виде маленьких шариков через каждые 222 миллиметра, вроде узлов, из которых тоже отходят микропроводники.
From the plates are sprouting micro conductors, only several molecules thin, made from some unknown metal with cluster of small balls on each 222 millimeters, like nodes, that also have started to sprout micro-conductors.
Вы имеете в виду маленькую скамеечку для ног из гробницы Аминхатепа?
It has not that small footstool of the tomb of Amenhotep?
advertisement

вид маленькогоshape of a little

Куриные лапки в виде маленьких динозавриков и шоколадный торт на десерт.
Chicken fingers shaped like little dinosaurs and a fudgy cake for dessert.
Мы ждем когда Венера, начнет пересекать Солнце, в виде маленькой, черненькой точки, которая должна будет появиться на этой доске.
We're waiting for Venus to cross the sun, in the shape of a little black dot that will appear on that card.
advertisement

вид маленького — другие примеры

А почему все появляются на свет в виде маленьких детей?
How come everybody comes out of their mother's stomach as a baby?
Одним видом меньше для вселенной, одним завтраком больше для... — Зойдберг?
One less species for the universe, one more breakfast for...
И под больше я имею в виду меньше.
And by more, I mean less.
Ты имеешь в виду маленький глюк в записи?
You mean that little glitch in the picture?
Потому что у Фрайды была татуировка в виде маленького смайлика, на спине прямо над линией бикини.
Because Fraida had a cute little smiley face on her back right above her bikini line.
Показать ещё примеры...