видела столько — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «видела столько»

видела столькоseen so many

— Когда-нибудь видели столько людей?
— Ever seen so many people?
Я никогда раньше не видел столько недоразумений.
Never before have I seen so many misconceptions.
Ты когда-нибудь видел столько пар?
Michael: HAVE YOU EVER SEEN SO MANY COUPLES?
Никогда раньше не видел столько медалей.
Never seen so many medals before.
Никогда не видел столько агрессивных мужчин в одной комнате.
Never seen so many alpha males in one room.
Показать ещё примеры для «seen so many»...
advertisement

видела столькоseen so much

Когда-нибудь видели столько еды?
— Ever seen so much food in your life?
— Да. — Ты когда-нибудь видел столько?
Have you ever seen so much?
Я никогда не видел столько денег!
I've never seen so much money!
И офигеть что у тебя за холодильник, Фрэнчик, я никогда не видела столько еды...
And, gee, that freezer of yours, Frankie. I've never seen so much food.
Я никогда не видел столько свободного пространства на корабле.
I'd never seen so much space on a starship.
Показать ещё примеры для «seen so much»...
advertisement

видела столькоhave never seen so many

Я раньше никогда не видел столько посторонних объектов в человеческих останках.
I have never seen so many foreign objects in human remains.
Я никогда не видела столько штрафов за парковку.
I have never seen so many parking tickets.
Я никогда не видела столько свитеров сразу.
I have never seen so many sweater sets.
Никогда не видел столько булок в одном месте за раз.
I have never seen so many buns in one place at one time.
— Я в жизни не видел столько машин.
— I said I've never seen so many cars.
Показать ещё примеры для «have never seen so many»...
advertisement

видела столькоhaven't seen this many

Я не видела столько промокшей электроники с «мокрого понедельника» в научном лагере.
Ugh, I haven't seen This many soggy electronics since wet Monday at science camp.
Последний раз я видел столько книг, когда Альберт Эйнштейн плавал на каноэ.
I haven't seen this many books in a dugout since Albert Einstein went canoeing.
Я не видела столько вкусных булочек, с ночи выпечки в Дале.
I haven't seen this many delicious buns since bake-off night at The Dal.
Я не видела столько нулей подряд с рождественской вечеринки в закусочной.
I haven't seen this many zeros in one place Since the diner Christmas party.
Я больше не видел столько мертвых с тех пор.
I haven't seen so many dead since.
Показать ещё примеры для «haven't seen this many»...

видела столько've never seen so much

Я и во сне не видел столько денег.
I've never seen so much even in a dream.
Я не видел столько дождя.
I've never seen so much rain.
Я в жизни не видела столько крови.
I've never seen that much blood in my life.
Никогда не видела столько шрапнели в одном ребенке.
I have never seen so much shrapnel in one child.
Я в жизни не видела столько косметики!
I've never seen this much makeup in my life!