взять под контроль — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «взять под контроль»
«Взять под контроль» на английский язык переводится как «take control of» или «gain control over».
Варианты перевода словосочетания «взять под контроль»
взять под контроль — take control of
Вы знаете, я думаю, эти сенсориты нашли способ взять под контроль ваши умы.
You know, I think these Sensorites have found a way to take control of your minds.
Нидзаемон, если когда-нибудь ты возьмёшь под контроль эту станцию...
Nizaemon, if you ever manages to take control of this relay...
Мне нужно было все взять под контроль до того, как что-то произойдет.
I had to take control of things before something happened.
Будто я... я должна взять под контроль ситуацию.
You know, like, I have to take control of this situation. I have to make a choice.
Я должен взять под контроль мысли твои и тело.
I need to take control of your mind and your body.
Показать ещё примеры для «take control of»...
advertisement
взять под контроль — control
Что-нибудь еще, что бы вы хотели взять под контроль в моей жизни?
Was there anything else you wanna control in my life?
Попытаемся взять под контроль вспышку эпидемии в Вашингтоне.
Try and control the outbreak in D.C.
Они пытаются взять под контроль глобальное потепление.
They're trying to control global warming. Get it?
Ситуацию не взять под контроль
This situation can't be control, not by you, not by anybody.
После казни Гуня глава клана приказал Юю найти новое решение и взять под контроль разливы реки. Этой работе Юй посвятил всю свою жизнь.
After Gun's execution, the clan leader ordered Yu to come up with a new idea about how to control the floods, and Yu dedicated his life to the job.
Показать ещё примеры для «control»...
advertisement
взять под контроль — take over
Если этих штук много, то они могут взять под контроль всю станцию, прежде чем кто-либо узнает.
If there are enough of them they could take over the whole station before anyone knows it.
И, Мэтти, в следующий раз я возьму под контроль твоё тело.
And matty, next time I take over your body.
Илай, не позволь им взять под контроль ни единой системы.
Eli, do not let that man take over a single system.
Он решил взять под контроль все банды Лос-Анджелеса.
He wanted to take over all the gangs of L.A.
Пытался взять под контроль квартал развлечений с 18 лет.
Been trying to take over the strip since he turned 18.
Показать ещё примеры для «take over»...
advertisement
взять под контроль — get control of
Объясните мне, как вам удалось взять под контроль человечество?
Tell me, how did you get control of humanity?
Ты должен взять под контроль своё воображение, и вернуть Санту назад сейчас же!
You have to get control of your imagination, and bring Santa back now!
Я просто хотела взять под контроль быстрые свидания.
I just wanted to get control of speed dating.
Но прямо сейчас, нам нужно взять под контроль ситуацию, которую мы все еще не контролируем.
But right now, we need to get control of this situation, and we are not in control yet.
Возьми под контроль своих сотрудников, Куинн.
Get control of your people, Quinn.
Показать ещё примеры для «get control of»...