взять напрокат — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взять напрокат»

взять напрокатrented

— Я хочу взять напрокат машину.
— I want to rent a car.
— Хочешь взять напрокат фильм?
— Well, you wanna rent a movie?
Лети в аэропорт округа Уэстчестер, возьми напрокат машину, езжай в Уэсли и вытащи сдедующего судью Верховного суда из тюрьмы.
Fly to Westchester Airport, rent a car and get the next associate justice out of jail.
Похоже, мне придется взять напрокат смокинг.
Guess I gotta rent a tux.
Если не считать галстука, кейса и того, что могу взять напрокат машину.
Except for the tie, the briefcase and the fact that I can rent a car.
Показать ещё примеры для «rented»...
advertisement

взять напрокатhire

Мы ехали с навигатором из Атлантик Сити, а машину мы взяли напрокат около Лексингтон Авеню в Манхэттене.
I got a sat nav and we drove from Atlantic City and the car hire place was just off Lexington Avenue in Manhattan.
Купи или возьми напрокат.
Buy some, hire some.
Знаете Велиб, там где можно взять напрокат велосипеды.
The Vélibs, you know, the bicycles you can hire... — Oh, yeah.
Послушайте, магия это не та вещь которую вы можете взять напрокат.
Now, listen, magic is not some workmen's tool that you can hire out by the hour.
И вы взяли напрокат хэтчбэк на тот случай, чтобы вас не могли опознать.
And you hired the hatchback to make sure you couldn't be identified.
Показать ещё примеры для «hire»...
advertisement

взять напрокатrental

Ах, ты его взял напрокат!
Oh yes, a rental...
Взяли напрокат?
Rental?
Этот парень приготовил... аварийный комплект, и взял напрокат машину на пятерых, которая ждёт снаружи.
This guy got us... a disaster backpack, and a rental car that seats five, parked right outside.
Взял напрокат.
Rental.
Взял напрокат. Беру его уже 15 лет.
It's a rental, but I've had it for 1 5 years.
Показать ещё примеры для «rental»...
advertisement

взять напрокатborrowed a

Я взял напрокат лошадь.
I borrowed a horse.
Марлон взял напрокат этот мопед накануне убийства.
Marlon borrowed a bike the day before the murder.
Взял напрокат у Френси Фили.
Borrowed it from Francie Feeley.
Может возьмем напрокат и..
Maybe we can borrow one and...
Мне нужно взять напрокат для Фрэнка костюм на пару часов.
Frank needs to borrow a suit for a couple of hours.