взял с собой друга — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взял с собой друга»

взял с собой другаbrought a friend

Надеюсь, Вы не возражаете, что я взяла с собой друга
I hope you don't mind me bringing my friend, Chokey.
И я могу взять с собой друга.
And I can bring a friend.
Я подумал, что ты можешь так сказать, поэтому взял с собой друга.
I thought you might say that, so I brought a friend along.
— Я взял с собой друга.
— I brought a friend.
advertisement

взял с собой друга — другие примеры

Два месяца назад, он пригласил ее покататься... и взял с собой друга.
Two months ago he took her for a drive with another boyfriend.
— О, и это не самое безумное. Она взяла с собой друга Карлоса, который давно положил на нее глаз...
— Oh, no that would be crazy she took her friend, Carlos, along to keep an eye on her...
Нет, я имею в виду, что мы можем взять с собой друзей.
No, I mean, we can bring guests.
Если бы я знал, что под твоим приглашением на корпоративный отдых подразумевается это, я бы взял с собой другие вещи.
If I had known this was what you meant when you invited me for a corporate retreat, I might have packed differently.
Хорошо. а можно я возьму с собой друга?
Go out after class later and get the stuff we need for our first cafe, okay?
Показать ещё примеры...